Полная версия книги - "Бастардорождённый (СИ) - "DBorn""
Тем временем хозяин турнира должен был решить, кто из претендентов пройдёт дальше, что вызвало некоторую заминку. Он склонился над старушкой, и та что-то говорила, но, по-видимому, совсем тихо, чтобы это мог услышать только он. С одной стороны, оба всадника равны в своём мастерстве, но если объявить победителем собственного сына, то это может вызвать некоторое недовольство в виду откровенного фаворитизма. С другой стороны, хочется, чтобы именно Гарлан, а не бастард прошёл дальше. Пару минут спустя было объявлено, что всадники совершат ещё три захода. Этот вариант устроил бы всех.
К сожалению, следующие три захода всё так же закончились ничьей, не определив лучшего из претендентов. Джон с Гарланом остановились около ложа и ждали окончательно решения. Мейс Тирелл о чем-то спорил с матерью, но, судя по всему, не чувствовал себя хозяином положения, та лишь безразлично смотрела на сына, явно недовольная его решением.
— Позвольте предложить выход из ситуации, милорд, — неожиданно для всех в ложе заговорил Джон. Неслыханная наглость. Старушка изогнула бровь, глядя в сторону бастарда.
— Говори, — обратилась та, не дав сыну ответить первым.
— Раз мы с сиром Гарланом одинаково хороши во владении копьем, то пусть дальше пройдет тот из нас, кто лучше владеет мечом, — Гарлан засмеялся, явно обрадованный предложением.
— Сир Гарлан, вас это устроит? — обратилась женщина к внуку.
— Более чем, — ответил тот.
— Быть по сему.
Всадники спешились, их коней отвели в сторону и принесли мечи. Гарлан был уже полностью готов, ему принесли каплевидный щит с его личным гербом, Джон же от щита отказался, взяв во вторую руку кинжал.
— Показушник, — раздалось приглушенное замечание из-под шлема.
— Я бы вам ответил, но меня заставят за это поплатиться, — дерзко улыбнулся Джон, чего не было видно из-за шлема.
Вскоре в очередной раз прозвучал рог, дав сигнал к началу схватки. Гарлан сделал шаг вперёд и с вызовом пару раз ударил мечом по щиту. Джон этот вызов принял и тоже шагнул вперёд, заняв нужную стойку. Правая рука с эбеновым клинком вытянута вперёд, левая чуть позади с зажатым обратным хватом кинжалом. Четыре метра, разделявшие бойцов, исчезли в мгновение ока.
Первый удар Гарлана был довольно мощным, несмотря на то, что Джон его отбил, его рука продолжала чувствовать некоторое онемение. Джон нанёс свой удар, но тот был принят на щит. Соперники зашагали по кругу присматриваясь и оценивая противника. Гарлан совершил резкий рывок, намереваясь ударить Сноу щитом по корпусу, но тот уклонился безо всяких проблем. Джон сделал новый замах, но не смог обойти защиту соперника, так что прекратил атаку. Намеренно бить по щиту мечом будет только полный идиот, даже если этот меч эбеновый.
Джон проводил атаки и отбивал удары Гарлана в незнакомом для южного рыцаря стиле: в нём угадывались некоторые элементы Северного стиля и даже стиля Дорна. Но точно определить его происхождение Тирелл не мог. Удар за ударом темп схватки возрастал. Гарлан был невероятно умел и виртуозно владел своим оружием, но затяжная схватка играла против него, а она переходила в затяжную, так как оба воина не хотели убивать соперника и старались сделать такой исход невозможным. Но вскоре схватка закончилась. Когда Гарлан в очередной раз попытался повалить Джона на землю, бастард перекатился и нанес удар плашмя по спине противника, сбив того с ног. Как только Гарлан перевернулся на спину, у прорези его шлема было лезвие кинжала соперника.
— Победитель — Джон Сноу! — провозгласил глашатай. Трибуны взорвались криками, некоторые радостными, другие — криками разочарования.
Триумф Джона, однако, был не долгим. В четвёртой и последней за день схватке его выбил из седла Рыцарь Цветов в первом же заходе.
* * *
Джон наконец закончил переодеваться и вылезать из доспехов. Больше всего он сейчас хотел принять ванну, воняло от него жутко, но до домика нужно было ещё дойти. Оставалось лишь тяжело вздохнуть и уйти отдыхать. Джон отчётливо слышал смех Дейси неподалёку, наверняка реакция на очередную пошлую шутку от кого-то из гвардейцев. Сноу вышел из шатра и направился в ту сторону, с которой доносился знакомый смех. Неожиданно парня окликнул незнакомый голос:
— Волчонок?
Джон обернулся. Он посмотрел на говорившую, но так и не понял, кто она. Что-то внутри говорило о том, что они знакомы, но парень не узнавал девушку внешне, а уж вспомнить имя казалось и вовсе невозможным. Он поднял взгляд и всмотрелся в её глаза. Карие, он определённо помнил этот разрез глаз, оставалось только вспомнить, откуда именно.
— Эмм… Леди Свинка? — неожиданно даже для самого себя произнёс он.
Глава 17
Ситуация была, мягко говоря, не самой хорошей. Благо, неподалёку, за исключением двух гвардейцев Тиреллов в двадцати метрах позади, никого не было. Так что если назвать неуместный ответ Джона оскорблением, то уж точно не прилюдным. Оставалось надеяться, что девушка поступит в этой ситуации подобающе леди. Вариантов было немного: она могла просто проигнорировать неуместное обращение, поменять тему или свести всё в шутку. Главное, чтобы девушка не «оскорбилась».
Вопреки всем ожиданиям Джона, лицо собеседницы не выражало и толики гнева, вместо того, чтобы сморщить носик и гневно высказаться или развернуться и уйти прочь, девушка прикрыла рот ладошкой и тихо рассмеялась. Наигранный румянец коснулся её щёк.
— В последний раз меня называли этим прозвищем три года назад, — заговорила она. — Волчонок, так это действительно ты?
Сноу вздохнул с облегчением — проблем на горизонте не предвиделось, а личность собеседницы удалось точно установить. Парень рассмотрел девушку повнимательнее, от той восьмилетней пухлой девчушки, которую он встретил пять лет назад в Ланниспорте, не осталось и следа.
Девушка была стройной и прелестной, каштановые волосы водопадом спадали до пояса, ростом она была чуть ниже Джона. Глаза невероятно большие, похожие на два омута. Фигура уже начала принимать нужные округлости, а сама девушка вот-вот должна была расцвести окончательно. Несмотря на это, глазу уже было на чём задержаться и чем полюбоваться, нижние округлости уже были весьма неплохи. Одета она была в платье с узором из золотых роз, оно оказалось слишком открытым: без рукавов и высокого воротника, а спина почти полностью оголена. Северные леди, да и, вероятно, большинство других сказали бы, что так одеваются исключительно падшие женщины.
— Да, это я, Марджери. Рад тебя видеть, — девушка снова засмеялась, вспомнив, как учила мальчика правильно выговаривать её имя, а тот упрямо делал вид, что у него не получается.
— Маргери, — поправила она.
— Я знаю, — ответил ей он улыбкой на улыбку.
— Ты не расстроен поражением? — с участием спросила она, подойдя ближе.
— Каждый юноша будет расстроен проигрышу. Но я не испытываю других негативных эмоций по этому поводу. Твой брат невероятно умел, так что проиграть ему не стыдно и не позорно.
— Не хочешь немного прогуляться? — спросила Маргери.
— Рыцарь не может отказать леди в просьбе, — Сноу галантно подал девушке руку. — Только недолго, — если Маргери и почувствовала дискомфорт от того, что от парня воняет потом, то явно не подала виду.
Пара медленно зашагала в сторону города. Джон успел отметить, что в двадцати-тридцати метрах позади шагают гвардейцы Тиреллов, Коготь сообщил, что есть ещё пара чуть впереди, одетые как простолюдины. Всё же дочь верховного лорда без надлежащей охраны не гуляет.
— Как тебе Простор? — она начала с нейтральной темы.
— Тут тепло и красиво, всюду зелень и нет снега.
— Северянин, гляжу, скучает по снегу, — улыбнулась девушка.
— Ты даже не знаешь, как сильно! — нарочито серьезно заговорил он. — Ты только представь: утром выходишь из шатра, думаешь, что сейчас наклонишься, зачерпнёшь снега, и можно будет умыться, а там трава! Трава, Маргери! Ты можешь в это поверить!?