Полная версия книги - ""Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Смертная Елена"
— А меня не выгонят? — спрашивала Флокси, нервно переминаясь с ноги на ногу. — В такие места ведь детей не берут.
— Ты не ребенок, тебе восемнадцать лет, — напомнила Марина, собственноручно завязывая на феечке плащ. Плащи были единственной вещью, которая в кои-то веки благодаря яркой отделке смотрелась празднично и к месту.
— А эта помада точно не размажется? — нервно уточнила Касси, когда Марина перешла к ней.
— Это не помада, это тинт, — поправила ее Марина, чувствуя себя профессиональным визажистом: нанесенный ею макияж был всяко лучше той хохломы, которую обычно вытворяли девочки. — Если не будешь увлекаться жирной едой, то не только не размажется, но и не сотрется.
— Ей что помада, что этот Ваш тинт, все одно корова коровой, — хмыкнул Уильям.
Марина молча сделала к нему шаг и так одернула плащ, что вальяжно стоявший парень едва не повалился наземь, потеряв равновесие.
— А теперь закатай обратно свой длинный язык и до утра его из-за зубов не высовывай, — с угрозой предупредила девушка.
— Вы меня с Шессером не перепутали? — все-таки продолжил ерничать Уилл. — Я ж Вам не магик какой-нибудь, чтоб язык закатывать.
— Ой, точно, перепутала, — язвительно ответила Марина. — Тогда ты остаешься тут и ждешь нас, раз уж ты не магик: на прием позвали меня и моих магиков.
— Э! — возмутился Уилл.
— А раз «Э!», тогда веди себя прилично и не оскорбляй одноклассников, — сказала Марина. — Ты либо часть коллектива, либо пора с тобой расстаться раз и навсегда.
— Я защитил Ваше имя и Ваш класс на Игрищах! — заносчиво напомнил Уилл.
— А класс тебя, что ли, не защищает? — Марина вопросительно подняла бровь. — Если мы не нужны тебе, то давай, выходи во взрослую жизнь самостоятельно. Тебя же все любят и ждут.
Взгляды всех присутствующих сошлись на Уильяме.
— Нечестно тыкать мне такими вещами, — буркнул Уилл. — Знаете ведь, что я не могу уйти.
— А ни в чем не повинную Касси оскорблять — честно? — укоризненно глянула на него Марина. — Она ж не виновата, что у вас тут другие взгляды на женскую красоту. И тоже, как видишь, из своей ситуации никуда «уйти» не может.
В их компании снова установилась неприятная тишина. Все смотрели на Уилла.
— Да ладно вам, я ее просто подколоть хотел, — не выдержал тот. Но коллектив такое объяснение не устраивало. Постояв немного под укоризненными взглядами, Уильям вздохнул и повернулся к Касси:
— Ну, ладно… — замялся он, отводя глаза. — Извини. Для орка ты, наверное, и правда красивая: высокая, крепко сбитая. Я просто не орк, и мне не понять.
Касси постаралась улыбнуться — извинения были приняты. А Марина подумала, что все девчонки, в сущности, очень похожи. И Кассандра, которая могла бы пришибить этого доходягу одним ударом мощной ладони, зачем-то все это время позволяла ему над собой изгаляться, а сейчас вот легко и просто простила. Еще и засмущалась, пряча клыки и опустив красно-карие глаза. Идеальная жертва абьюза.
Ей бы еще в первый день встать, как Зена, королева воинов, сверкнуть жутким взглядом, приложить наглеца матом покрепче да тряхнуть за шкирку — он бы слова лишнего больше не сказал. Но нет, Касси своей истинной красоты в упор не замечала и старательно пыталась навести на лице местный идеал — чернобровую матрешку с яркими кругляшками румян и губками бантиком.
Нет, местным-то такой раскрас очень даже шел, а вот оркам — не очень. Особенно в сочетании с кружевным платьем, зеленоватым оттенком кожи и бантиками в волосах.
Марине стоило больших трудов уговорить Касси снять это убожество. Но девочка все равно выпендрилась и завила кудряшки. К счастью, сейчас под воздействием влажности, они медленно, но верно распрямлялись, делая ее больше похожей на мать — та-то ни своего лица, ни паклеобразных седых волос не стеснялась. Да и вообще вызывала робость у окружающих, как и полагается нормальному орку.
«Впрочем, что я знаю об орках?», — остановила себя Марина, переходя к Леаму, чтобы поправить ему косо севший плащ.
— А меня не надо красить? — тихо уточнил эльф, когда она подошла ближе.
— Зачем? — удивилась Марина.
— Ну, в прошлый раз, когда я на публику выходил, Вы меня красили, как девочек сегодня, — заметил он.
— Во-первых, не как девочек, а как мальчика, есть большая разница, — поправила Марина. — А во-вторых, это был сценический раскрас — чтоб тебя видно было хорошо с большого расстояния. Зачем тебе макияж в помещении?
— Ну, не знаю, — замялся эльф, а девушка сразу сообразила, в чем тут дело.
— Леам, она внучка господина Гардена, — едва слышно напомнила Марина, зная, что остроухий прекрасно разбирает ее шепот. — Не надо поражать ее своей красотой, это может плохо кончиться.
Эльф вскинул было глаза, но быстро взял себя в руки и погрустнел. Марина сочувственно похлопала его по плечу и шагнула было к следующему магику, однако, поняв, что это Ксавьер, отступила и не стала лезть с материнскими нежностями: а то опять ребята чего-нибудь насочиняют. Мужчина заметил ее странный маневр, но никак не отреагировал.
— Надо взять извозчика, — сказал он.
— Зачем? — удивилась Марина. — Городок крошечный, мы быстро дойдем.
— Вы, помнится, не хотели позориться, — укоризненно глянул на нее Ксавьер.
— Точно, — смутилась Марина, и они поторопились зайти в город.
Открытый экипаж, который остановил Ксавьер, был небольшим, и, потеснившись, они бы влезли в него вшестером. Однако мужчина рассудил иначе. Пропустив дам вперед, Ксавьер кивнул парням, и те понятливо вскочили на приступку позади экипажа.
Марина глянула на это с серьезным опасением: очень уж подобный способ передвижения напоминал катание на «хвосте» трамвая. Но, рассудив, что скорость передвижения лошадей в городе не высока, да и дороги не так загружены транспортом, как в ее родном мире, Марина не стала спорить. Уилл и Леам смотрелись позади, как двое молодых лакеев. И если эльфа, искренне уважающего и Ксавьера, и Марину, эта роль, похоже, воодушевляла, то Уилл всем своим видом демонстрировал недовольство.
А вот девочки снова едва не пищали от восторга. То ли они слишком давно не катались в экипаже, то ли вообще никогда, но обе выглядели такими счастливыми, что и Марина невольно прониклась их радостным возбуждением: золушки ехали на бал.
Фея, правда, им досталась так себе — ни тебе платьев шикарных, ни хрустальных туфелек. Зато и требования сбежать в самый разгар веселья не было. И принцы тоже вряд ли их там ждали. Ну и ладно, без принцев сказка длится дольше, а с принцами — бац! — и ты уже в декрете. А Марине в декрет нельзя, ее сменить некому.
К дому Гарденов они подъехали уже спустя десять минут. Это был даже не дом, а огромный особняк, окруженный то ли садом, то ли парком со скамеечками, скульптурами и беседками — в общем, типичное местечко для общественных гуляний. Только частного характера.
На внутренний двор городского извозчика не пустили, и пришлось остановиться у ворот. Однако два вымуштрованных лакея склонились в вежливом поклоне, даже не торопясь требовать приглашение. Видимо, посторонние люди перед домом Гарденов не притормаживали, и слуги дома по умолчанию встречали всех гостей вежливо.
Ксавьер, сидевший ближе к выходу, выбираться из экипажа не торопился, хотя извозчику они уже заплатили. Марина недоумевала недолго: два их «лакея» спрыгнули с запятника, торопливо обогнули транспорт и открыли дверцу — вот, чего дожидался Ксавьер. Сам факт наличия этой дверцы был довольно условным: она едва доходила сидящим до колена. Но, видимо, нужна была как традиция.
Ксавьер спустился и подал Марине руку. Она с большим трудом выбралась со своего места, чувствуя себя вовсе не аристократкой, а коровой в платье: до того сложно оказалось достойно спуститься с местного городского транспорта так, чтобы не задирать полы формы и не подметать ими пол. И если раньше Марина не понимала, зачем традиции предписывают мужчинам подавать руку женщине при выходе из транспорта, то теперь необходимость этого действия выглядела железобетонной: без поддержки девушка в лучшем случае спрыгнула бы, как разбойница, сверкнув лодыжками. А в худшем зацепилась бы плащом за антиэргономичный корпус экипажа и разбила бы себе нос о брусчатку.