Полная версия книги - "СССР. Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Цуцаев Андрей"
Он сделал шаг назад, его взгляд остановился на окне, за которым дождь продолжал стучать по стеклу.
— Три дня, — повторил он. — А теперь убирайтесь и делайте свою работу.
Тишина в кабинете стала почти осязаемой. Гиммлер, Геринг и другие начали вставать, их движения были скованными, словно они боялись привлечь к себе лишнее внимание. Шелленберг задержался на мгновение, его пальцы всё ещё сжимали папку, лицо было бледным. Канарис вышел последним, его взгляд на долю секунды встретился с взглядом Шелленберга. Ни один из них не сказал ни слова, но в этом молчании чувствовалась напряжённая игра, где каждый был одновременно охотником и добычей.
Гитлер остался один, стоя у окна, глядя на дождливый Берлин. Его руки дрожали, но не от страха — от ярости. Смерть Гейдриха была вызовом его власти. Он знал, что виновные должны быть найдены, иначе тень слабости ляжет на него самого. В этот момент, глядя на серые улицы, он поклялся, что заставит этих людей заплатить — кем бы они ни были. Его пальцы сжались в кулак, а в голове уже формировался план, как использовать этот кризис, чтобы укрепить свою власть ещё больше. Никто не должен сомневаться в его силе. Никто.
Дождь неустанно барабанил по окнам рейхсканцелярии, словно отсчитывая время до неизбежного. В кабинете Адольфа Гитлера царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь скрипом его сапог, когда он мерил шаги по комнате. Свет люстры отражался в полированной поверхности длинного стола. Гитлер остановился у окна, глядя на серый, промокший Берлин. Его пальцы сжались в кулак. Он знал, кого позвать, чтобы укрепить свою власть в этот критический момент. Решение было принято.
Генрих Мюллер получил приказ явиться немедленно. Вызов в рейхсканцелярию в столь поздний час без объяснений не предвещал ничего хорошего, но Мюллер, человек с холодным умом и стальными нервами, был готов к любому испытанию. Он вошёл в кабинет, его форма была безупречной, а лицо — непроницаемым, как маска. Его репутация была мрачной даже среди элиты СС: его называли «Гестапо-Мюллером» — человеком, который мог выследить любого, вырвать правду из самых упрямых уст и уничтожить врагов Рейха без малейшего колебания.
Гитлер стоял спиной к двери, глядя в окно, когда Мюллер вошёл. Фюрер не обернулся, но его голос, низкий и резкий, разрезал тишину.
— Мюллер, — произнёс он, не поворачиваясь, — вы знаете, почему вы здесь?
Мюллер остановился в центре комнаты, сложив руки за спиной. Он не ответил сразу, ожидая, пока фюрер продолжит. Он знал: Гитлер не терпит поспешных слов, но молчание тоже могло быть истолковано как слабость. Он выбрал нейтральный, но почтительный тон.
— Мой фюрер, я готов служить вам и Рейху, — сказал он, его голос был ровным, без тени эмоций.
Гитлер резко повернулся, его глаза сверкнули, как у хищника, почуявшего добычу.
— Служить? — рявкнул он, шагнув к Мюллеру. — Служить мне должны все, но я вижу лишь слабость и некомпетентность! Мои люди дрожат, как крысы, боящиеся света, и я устал от их пустых слов!
Мюллер выдержал взгляд фюрера, не дрогнув. Его лицо оставалось бесстрастным, но в голове уже прокручивались десятки сценариев. Он знал, что Гитлер в ярости, а ярость фюрера могла быть как наградой, так и приговором.
— Мой фюрер, — начал он, его голос был ровным, почти механическим, — я сделаю всё, что вы прикажете.
Гитлер фыркнул, его губы искривились в презрительной усмешке.
— Всё, что прикажу? — переспросил он. — Вы думаете, меня можно успокоить вашими словами? Я не Гиммлер, чтобы слушать оправдания, и не Геринг, чтобы наслаждаться лестью! Я вижу людей насквозь, Мюллер, и я знаю, кто вы.
Гитлер замолчал, его взгляд буравил Мюллера, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Затем он медленно подошёл к столу, сел в кресло и откинулся назад, сложив руки на груди. Его голос стал тише, но в нём чувствовалась угроза, которая была страшнее крика.
— Я устал от интриганов и болтунов. Гиммлер прячется за своими оправданиями, Канарис плетёт свои сети, Геринг раздувается от собственной важности. Но вы, Мюллер, вы другой. Вы не политик, не хвастун, не мечтатель. Вы — машина, Мюллер. Вы находите врагов и уничтожаете их. И теперь я даю вам шанс доказать, что вы достойны большего.
Мюллер молчал, ожидая продолжения. Он знал, что Гитлер не просто так выделяет его среди других. Это был не комплимент, а испытание, и Мюллер был готов к нему.
— С этого момента, — продолжал Гитлер, его голос стал твёрже, — вы берёте на себя всю ответственность за тайную полицию. Вы будете главой гестапо и СД. Вы будете моими глазами и ушами, Мюллер. Вы будете тем, кто раздавит врагов Рейха, будь они снаружи или внутри.
Мюллер слегка прищурился, но его лицо осталось непроницаемым. Назначение было неожиданным, но он понимал, что оно несёт с собой не только власть, но и огромный риск. Занять место, которое требовало абсолютной преданности и безупречной эффективности, означало стать мишенью для всех — от врагов Рейха до завистников внутри СС.
— Мой фюрер, — ответил он, — я благодарю вас за доверие. Я сделаю всё, чтобы его оправдать.
Гитлер наклонился вперёд, его глаза сузились.
— Оправдать? — переспросил он, его голос был полон сарказма. — Мне не нужны ваши попытки, Мюллер. Мне нужны результаты. Рейх окружён врагами, и я не потерплю слабости. Вы должны быть безупречны. Вы должны быть лучше всех, кто был до вас. Если вы не сможете защитить Рейх, если вы не сможете раздавить врагов, как тараканов, я найду того, кто сможет.
Мюллер кивнул, его взгляд был холодным, но внутри он чувствовал, как давление нарастает. Он знал, что Гитлер не шутит. Провал означал бы не просто конец карьеры, а конец жизни.
— Я понимаю, мой фюрер, — сказал он. — Я сделаю это.
Гитлер откинулся назад, его губы искривились в лёгкой усмешке.
— Всё, что в ваших силах? — переспросил он. — Этого недостаточно, Мюллер. Вы должны быть машиной, которая не знает промахов. Я даю вам два дня, чтобы показать, на что вы способны. Два дня, чтобы доказать, что я не ошибся в вас.
Мюллер не дрогнул, хотя внутри него всё кипело. Два дня — это было почти невозможно, но он знал, что спорить с Гитлером бессмысленно. Он кивнул, его голос остался ровным.
— Я сделаю это, мой фюрер.
Гитлер махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху.
— Идите, Мюллер. И не возвращайтесь, пока не докажете, что достойны этого места.
Мюллер поклонился, развернулся и вышел из кабинета. Его шаги были размеренными, но внутри он уже строил план. Он знал, что назначение главой тайной полиции — это не только награда, но и испытание, которое могло стоить ему жизни. Гиммлер, Канарис, Шелленберг — все они будут следить за каждым его шагом, и любой промах станет поводом для интриг. Но Мюллер не был человеком, который боится интриг. Он был машиной, созданной для поиска и уничтожения, и теперь вся его энергия была направлена на одну цель: оправдать доверие фюрера.
Гитлер остался один в кабинете, стоя у окна, глядя на дождливый Берлин. Он знал, что слабость недопустима, и Мюллер был его новым инструментом, его новым оружием. Но если Мюллер провалится, Гитлер уже знал, что сделает дальше.
Глава 11
25 апреля 1936 года, Испания.
Солнце пекло немилосердно, превращая пыльные дороги Кастилии в раскалённые ленты, дрожащие в знойном мареве. Над холмами, поросшими редкими оливковыми деревьями, воздух дрожал от жары, а сухие ветви трещали под порывами горячего ветра. Генерал Вермахта Эрих фон Кляйст, командующий наёмниками, поддерживающими националистов Франсиско Франко, ехал в чёрном «Мерседесе», подпрыгивающем на ухабах узкой сельской тропы. Его лицо, изрезанное шрамами с Великой войны, было напряжённым, серые глаза холодно вглядывались в пейзаж. Фон Кляйст, сорока пяти лет, презирал Испанию — её хаос, пыль, непредсказуемость. Но приказ из Берлина был ясен: обеспечить успех Франко, укрепить позиции Германии на юге Европы и испытать в бою новые танки и самолёты, которые Гитлер готовил для будущих побед.