onlinechitalka.com/
onlinechitalka.com » Проза » Современная проза » Мартин Сутер - Темная сторона Луны

Полная версия книги - "Мартин Сутер - Темная сторона Луны"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Мартин Сутер - Темная сторона Луны. Жанр: Современная проза издательство -, год -. На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

25

Лендлер — народный немецкий танец.

26

Crème fraîche (фр.) — особым образом приготовленные сливки консистенции густой сметаны.

27

Гуиро (англ. guiro) — простейший африканский перкуссионный инструмент. Изготовляется из пустой тыквы и палки.

28

Молитва «Единение» (Communio) из «Реквиема»: Вечный свет даруй им, Господи,/ с Твоими Святыми навеки,/ потому что Ты милосердный./ Вечный покой им светит./ С Твоими Святыми навеки,/ потому что Ты милосердный (лат.). «Реквием» (Requiem) представляет собой католическую заупокойную мессу, которая послужила основой для многих композиций западноевропейской музыки (самые знаменитые — версии Моцарта и Верди).

29

Легкая ткань из шерсти альпаки — животного рода лам.

30

Здесь: У вас или у меня? (англ.)

31

«Belle de Nuit» — букв.: «Ночная красавица» (фр.).

32

Паппарделла — лапша под мясным соусом (ит. papardelle).

33

Поверенный в делах (в суде), адвокат (англ.).

34

Пеммикан — блюдо длительного хранения у североамериканских индейцев. Готовится из высушенного и перетертого мяса бизона. При подаче поливается горячим жиром вперемешку с ягодами.

35

Дэвид Хокни (р. 1937) — английский художник. С 1976 г. работает в США. В живописи и графике соединил традиционную манеру в духе академического классицизма с элементами поп-арта и нарочито инфантильного примитивизма. Прославился своими портретами, а также «калифорнийской серией», в которой мотивы американской мечты представлены в образах земного рая, сочетающих детский восторг со взрослым поэтическим юмором.

36

Это слово, означающее нечто тошнотворное, перекликается с нем. Kotze — «блевотина».

37

Сколько угодно, вволю (фр.).

38

Щитовник — папоротниковое растение (dryopteris adans).

39

Пистолет системы «Люгер» (Luger), в России больше известный как «парабеллум».

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге Темная сторона Луны, автор: Мартин Сутер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2025 onlinechitalka.com