onlinechitalka.com/
onlinechitalka.com » Проза » Историческая проза » Уильям Теккерей - Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 2)

Полная версия книги - "Уильям Теккерей - Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 2)"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Уильям Теккерей - Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 2). Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год неизвестен. На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Назад 1 ... 114 115 116 117 118 Вперед
Перейти на страницу:

56

Мне-то что за дело? (франц.).

57

Ныне отпущаеши… (лат.).

58

А у "преподобного", знаете ли, чертовски хорошенькая дочка! (франц.).

59

Старый мошенник! Смотри у меня, Фредерик, не то я сошлю тебя в Ботани-Бей, ты у меня предстанешь перед лордом-мэром! Как видишь, мой друг, в Англии я англичанин. Завтра воскресенье, и ты убедишься сам (франц.).

60

Вот и хорошо! (франц.).

61

Мой милый (франц.).

62

Простите (франц.).

63

Ох уж этот негодяй Хайгет! (франц.).

64

Бедняжка! (франц.).

65

"Ньюком вернулся. Счастливого пути, мой друг. Ф." (франц.).

66

Вы ведь тоже меня не понимаете, мой бедный Джек! (франц.).

67

А верно, черт возьми! (франц.).

68

"Три монаха" (франц.).

69

Вчера Барнс устроил мне ужасную сцену (франц.).

70

Да не сбудется предзнаменование (лат.).

71

Плакали его рупии (лат.).

72

"Когда ж летит к другому, то возвратив дары и в добродетель облачившись, бедности рад я и бесприданной" (лат.).

73

Я тогда еще не знал, что миссис Маккензи наложила руку на всю семейную казну и, будучи образцовой хозяйкой, принялась, как в былые времена, понемножку, но упорно откладывать про черный день.

74

Он такой хорошенький, когда спят, наш мальчик, не правда ли, Мари? (франц.).

75

Нерадивый и небрежный почитатель своих ближних (лат.).

76

Учредители нашего (лат.).

77

Отчего у нас нет детей, Жанна? Отчего? (франц.).

78

Речи (искаж. англ.).

79

Матушка (франц.).

80

Боже милостивый! (франц.).

81

Этот безупречный рыцарь! (франц.).

82

Перевод А. Парина.

83

Моделью, изображающей мышцы человеческого тела (франц.).

84

Я здесь (лат.).

85

Благословенные благословим (лат.).

86

Потому что он много любил (лат.).

87

Всегда, всегда! (франц.).

Назад 1 ... 114 115 116 117 118 Вперед
Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 2), автор: Уильям Теккерей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2025 onlinechitalka.com