Полная версия книги - "Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла"
— И что это был за мужчина?
— Его звали Доминик… Доминик Миддлтон… Он был всего на пару лет постарше меня. Выглядел не прямо-таки писаным красавцем с обложки какого-нибудь журнала, как, например, тот же Терренс МакКлайф. Но мне он показался очень симпатичным. Стройный, подтянутый… Со светло-русыми волосами. К тому же, у него были невероятно добрые глаза. Было видно, что это человек с чистой душой и большим сердцем.
— А где вы с ним познакомились?
— Мы познакомились в гипермаркете, когда я пошла купить пакет молока.
— В гипермаркете?
— Да, представляешь. — Алисия бросает скромную улыбку. — Я тогда была в ужасе от того, что у касс были огромные очереди. И захотела пойти именно туда, где стоял Доминик, у которого была целая куча покупок. Но заметив, что у меня был всего один пакет с молоком, он пропустил меня вперед. Я поначалу отказывалась и говорила, что никуда не спешу, но этот мужчина настоял и встал за мной.
Глава 15.3
Восемнадцатое апреля двухтысячного года.
Алисия подходит к кассе для того, чтобы оплатить одну единственную покупку – пакет молока, который она держит в руках, находясь в небольшом гипермаркете, в котором сейчас не так уж много народу и играет приятная на слух, совсем не раздражающая музыка. Выбирает ту, к которой очередь менее большая. И сразу же видит, что впереди нее стоит высокий молодой мужчина с короткими светло-русыми волосами с целой тележкой покупок: от разнообразной еды и бытовой химии до канцелярии и еще чего-то.
В какой-то момент незнакомец бросает взгляд на вставшую за ним Алисию и быстро понимает, что у кассира уйдет много времени на то, чтобы просканировать все его покупки и принять оплату.
— У вас только молоко? — обращается к Алисии незнакомец.
— Э-э-э, ну да, только пакет молока, — пожимает плечами Алисия.
— Давайте вы пройдете вперед, а я буду за вами?
— Нет, спасибо, не нужно.
— У меня очень много покупок – кассир будет долго пробивать их. Это может занять очень много времени.
— Ничего страшного, я никуда не спешу. Подожду столько, сколько нужно.
— Да ладно вам, мисс, проходите вперед. Чего я буду задерживать вас, когда вам надо всего лишь купить пакет молока.
— Не беспокойтесь, сэр, я подожду своей очереди, — скромно улыбается Алисия. — Хотя спасибо, что предложили.
— Проходите вперед, пока я не начал выкладывать покупки на ленту. Вон мужчина уже собирается платить.
— Вы и правда не против?
— Конечно, нет!
Мужчина отходит в сторону, чтобы позволить Алисии протиснуться через узкий проход между кассами, огороженный металлическими перилами.
— Проходите, я буду за вами! — восклицает мужчина.
Поколебавшись пару секунд, Алисия все же встает на место мужчины, который со скромной улыбкой обеими руками держит за ручку забитой доверху тележки.
— Ох, спасибо вам большое, — с легкой улыбкой благодарит Алисия. — Вы очень добры.
— Чего бы не уступить место такой красивой женщине, — дружелюбно говорит мужчина.
— Да ладно вам, не смущайте меня.
— Но это правда! Неужели вам никто не говорит, что вы очень красивая?
— Конечно, говорят. И это всегда приятно.
— Только мне кажется, что у вас немного грустные глаза, — задумчиво отмечает мужчина, внимательно присмотревшись к лицу Алисии.
— Правда?
— Конечно, я не психолог, но вижу, что вас явно что-то беспокоит.
— Не обращайте внимания, — скромно отмахивается Алисия, приглаживая волосы, собранные в высокий хвост. — Просто тяжелый период в жизни… Не все получается… Не всегда все мои планы осуществляются.
— Понимаю. К сожалению, такое случается. Не бывает так, чтобы все было идеально.
— Да, я знаю. Хотя еще недавно мои дела обстояли намного хуже. Но слава богу, сейчас все потихоньку начинает налаживаться.
— И это хорошо. Я очень рад за вас.
— Простите, сэр, а почему вас это так интересует? — интересуется Алисия.
— Просто интересно.
— Неужели вы решили скоротать время ожидания в очереди?
— А что, разве вам не нравится, что я с вами говорю? — округляет глаза мужчина.
— Нет, что вы! Я не это имела в виду… Просто…
— Нет, если вы не хотите со мной разговаривать, то ради бога. Я не буду ничего говорить.
— Да нет, не беспокойтесь. Я не против с вами поговорить.
Алисия бросает короткий взгляд на мужчину, который уже должен был все оплатить, но почему-то все еще стоит возле кассы и о чем-то разговаривает с кассиром с банковской карточкой в руках.
— Тем более, что в последнее время мне и правда не хватает простых разговоров по душам, — признается Алисия.
— Правда? — удивляется мужчина. — У вас что, никого нет?
— Есть только маленькая племянница, но она живет со своим дедушкой в другой стране.
— В другой стране?
— Да, а пока что я не могу прилететь к ней. К сожалению, я не настолько богатая, чтобы постоянно ездить в другую страну в гости к моей племяннице. Хотя ужасно скучаю по своей девочке.
— А здесь у вас кто-то есть?
— Увы, нет.
— Нет?
— Мои родители, к сожалению, погибли. Так же, как и моя младшая сестра и мой деверь.
— Погибли? Вы что, потеряли всю свою семью?
— Да… Родители погибли примерно год назад по естественным причинам, а сестра с деверем два года назад разбились в автокатастрофе.
— О… — с грустью во взгляде произносит мужчина. — Мне очень жаль…
— Вот так!
— А вы замужем?
— Нет, я не замужем. Никогда не была.
— И детей нет?
— Увы, Господь не дал.
— Ясно… А почему ваша племянница живет именно в этой стране, а не здесь?
— Ее папа был из другой страны. Вот моя племянница и осталась жить со своим дедушкой по отцовской линии.
— Надо же… Получается, что вы совсем одиноки?
— Можно и так сказать, — с грустью во взгляде пожимает плечами Алисия. — Общаюсь, конечно, с некоторыми людьми, с которыми работаю, но не так близко.
— Понятно. Ну если вам так одиноко, то я мог бы составить вам компанию и скрасить ваше одиночество.
— А вы не боитесь, что я посчитаю вас слишком настырным? — скромно смеется Алисия.
— Так я и не настаиваю! — восклицает мужчина. — Просто предлагаю. Приятно же поболтать с хорошим человеком. Особенно с такой красивой женщиной.
— Здесь трудно поспорить.
Алисия снова бросает взгляд на кассира и видит, что тот все еще о чем-то разговаривает с мужчиной, который пытается что-то донести ему, держа банковскую карточку в руках, активно жестикулируя, но оставаясь достаточно спокойным.
— Да, похоже, что он там надолго, — задумчиво говорит Алисия. — Я так понимаю, у него там какие-то проблемы с карточкой.
— Считайте, что это судьба, — слегка улыбается мужчина. — Что кто-то на небесах специально заставляет этого человека стоять у кассы, чтобы мы с вами подольше поговорили.
— Я так понимаю, вы бы этого хотели?
— Было бы здорово. Хочется поговорить с каким-нибудь человеком и расслабиться.
— Вот как!
— Если честно, последние несколько недель были довольно напряженными.
— Ну а предложение пропустить меня вперед был прекрасным поводом заговорить? — скромно хихикает Алисия.
— Можно и так сказать. Хотя я обычно всегда пропускаю тех, у кого всего пара покупок. Не люблю задерживать людей. Понимаю, что у них могут быть свои личные дела.