Полная версия книги - "Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла"
— Ну пока что твой дедушка хорошо переносит долгие перелеты. Так что проблем возникнуть не должно.
— Ах, позвонить ему что ли… Предложить приехать…
— Когда я разговаривала с ним перед твоим приездом, то предложила ему поехать вместе с тобой. Но он сказал, что у него есть дела. И если сможет прилететь, то только чуточку позже.
— Да, он у меня очень занятой и никогда не сидит на месте, — бросает легкую улыбку Ракель. — Уже достаточно пожилой мужчина, но вполне мог бы дать фору еще очень многим людям его возраста и даже некоторым молодым.
— О да! — с широкой улыбкой соглашается Алисия. — Твой дедушка – тот еще моторчик, который не останавливается ни на секунду.
— Это верно…
— Сколько я помню его, он всегда был очень подвижным и много занимался спортом, когда был помоложе. Сейчас мистер Кэмерон, конечно, почти забросил это дело из-за больших нагрузок, но он до сих пор не забывает хотя бы о небольшой физической активности.
— Но зато утреннюю зарядку он никогда не пропускает. Каждое утро перед завтраком дедушка выпивает стакан воды и делает несколько несложных упражнений. Это помогает ему проснуться и поддерживать тело в тонусе.
— И правильно делает!
— Конечно, у меня нет времени на утренние зарядки, но и в моей жизни присутствуют физические нагрузки. Тем более, что моя работа обязывала меня поддерживать себя в форме.
— Вот и прекрасно! Если не делаешь зарядку по утрам, то хорошая работа в спортзале будет намного эффективнее небольшой разминки с утра. И даже если тебе повезло с генетикой так же, как мне и твоей маме, это не повод не заниматься спортом и объедаться всем, что есть в холодильнике.
— Я знаю, тетя…
В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза, во время которой Ракель, слегка нахмурившись, внимательно рассматривает Алисию, которая отпивает немного кофе из своей чашки.
«Она все еще выглядит довольно взволнованной, — отмечает Ракель. — Хотя и пытается как-то скрыть это и делать вид, что все замечательно. Интересно, она будет снова пытаться отговорить меня докапываться до истины? Или мягко уговорить вернуться в Нью-Йорк? Оправдывая это тем, что мне нужно как можно скорее решить проблему с МакКлайфом!»
— И да, надеюсь, ты не забыла, что я все еще против того, чтобы ты вмешивалась в мои проблемы, — уверенно напоминает Алисия, держа в руках свою чашку крепкого кофе.
— Да, тетя… — со скромной улыбкой кивает Ракель. — Я помню…
Ракель слегка прикусывает губу.
« О, я не ошиблась! — думает Ракель. — Как чувствовала, что она сейчас начнет говорить об этом. »
— Мне очень не нравится то, что ты пытаешься вмешаться в то, к чему не имеешь никакого отношения, — спокойно говорит Алисия.
— Все, что с вами связано, всегда будет иметь отношение и ко мне, — уверенно отвечает Ракель.
— Нет, милая моя, не все. Вместо того чтобы отдыхать, набираться сил и развлекаться, ты добровольно ввязываешься в неприятности и целыми днями думаешь только о том, что со мной происходит.
— Я всего лишь хочу помочь вам и знать, что с вами все в порядке.
— Я и без того прекрасно знаю, как сильно ты любишь меня. И знаю, как ты беспокоишься обо мне.
— Иначе и быть не может.
— Но тебе не нужно это доказывать, пытаясь разрешить столь серьезные проблемы. Которые пока что невозможно решить…
— Не беспокойтесь, тетушка Алисия, — бросает легкую улыбку Ракель. — Хочу сообщить вам, что я нахожусь очень близко к разгадке.
— В смысле, очень близко к разгадке? — округляет полные испуга глаза Алисия, заметно напрягшись и слегка побледнев.
— Да, я близка к ней! И в один прекрасный день мы обязательно покончим с этой историей. Сделаем все, чтобы Элеанор Вудхам оставила вас в покое.
— Прости, Ракель, но я что-то не очень тебя понимаю. — Алисия немного поправляет свои очки на переносице. — Что ты хочешь всем этим сказать?
— Я? — округляет глаза Ракель, поняв, что она сказала что-то лишнее. — Э-э-э…
Ракель слегка прикусывает губу.
— Нет-нет, тетушка… — слегка дрожащим голосом произносит Ракель. — Я ничего не имею в виду… И… Ничего не хочу сказать…
— Неужели тебе что-то стало известно? — подозрительно смотря на Ракель, интересуется Алисия. — Почему ты говоришь, что находишься близко к какой-то разгадке?
— Ну… — Ракель слегка прикусывает губу, призадумавшись на пару секунд. — В принципе да… Я… Знаю… Достаточно информации для того… Чтобы начать действовать в самое ближайшее время.
— И что же ты знаешь? — интересуется Алисия.
— Э-э-э… Пока не могу сказать… Могу только лишь уверить вам, что очень скоро все это закончится… Я вам обещаю …
— Ты говоришь какими-то загадками, — отмечает Алисия, слегка поправив очки на переносице. — Как будто знаешь что-то, чего не знаю я.
— Э-э-э…
— Я что-то не очень хорошо понимаю тебя… Что ты собираешься делать? Что ты знаешь?
— Пока ничего не могу сказать… — неуверенно отвечает Ракель. — Но я что-нибудь придумаю… Что-нибудь сделаю… Это точно…
— Знаешь, милая… — Алисия слегка хмурится, подозрительно смотря на Ракель, сложившую руки на столе перед собой. — Что-то в последние пару дней ты какая-то странная. Какая-то напряженная, взволнованная… Смотришь на меня так, будто я сделала что-то ужасное…
— Нет, тетушка, что вы… — слегка дрожащим голосом возражает Ракель. — Что вы!
— С каждым днем ты все больше и больше удивляешь меня, девочка.
— Почему?
— Потому что ты очень странно себя ведешь.
— Нет, я не веду себя странно!
— Ракель…
— Я просто не могу понять, почему вы так против моего вмешательства в ваши дела.
— Я тебе уже говорила, почему ты не должна обо всем этом думать, — уверенно произносит Алисия.
— Но вы ведь не сможете справиться со всем этим сами. Вам нужна чья-то помощь.
— Ты ничего не сможешь сделать, Ракель.
— Выход есть всегда! Просто нужно его найти.
— Вот я его и найду.
— Тетушка Алисия…
— Мои проблемы с Элеанор – это мои проблемы. И ты не имеешь к ним никакого отношения.
— Пожалуйста, не делайте вид, что все хорошо. Потому что это совсем не так.
— Я этого и не скрываю.
— Вы совсем извели себя из-за этой женщины.
— Говорю тебе еще раз, не вмешивайся в наши с Элеанор дела.
— Но…
— Я разберусь с ней сама. Без твоего участия.
— Тетя, пожалуйста… — с жалостью во взгляде произносит Ракель.
— И вообще, мне кажется, что твое желание остаться здесь и отметить Рождество не самое лучшее.
— Что? — широко распахивает глаза Ракель.
— Тебе стоит как можно быстрее вернуться в Нью-Йорк и заняться своими делами.
— Вы опять меня прогоняйте отсюда?
— Твой дом не здесь… Твой дедушка сейчас там. Он остался совсем один. Ему не с кем поговорить, потому что тебя нет рядом…
— Я сегодня как раз хочу позвонить ему и спросить, как он поживает. Потому что мы уже давно не общались.
— Вот и скажи ему, что очень скоро вернешься домой.
— Но я не хочу уезжать! Не хочу уезжать отсюда так скоро!
— Ты немного погостила у меня – вот и прекрасно! А сейчас настало время вернуться домой и готовиться к Рождеству.
— Иногда мне кажется, что вы как будто не хотите, чтобы я оставалась здесь до самых праздников.
— Хочу. Но считаю, что ты должна вернуться домой.
— Тетя Алисия…
— И вообще, ты выглядишь какой-то испуганной. — Алисия складывает руки на столе. — Как будто увидела или узнала что-то ужасное.
— Я просто переживаю за вас, — мягко оправдывается Ракель. — И хочу, чтобы у вас все было хорошо.
— Слушай, Ракель, а ты точно ничего не хочешь рассказать мне?
— Нет-нет, ничего не хочу сказать…
Ракель нервно сглатывает, пока ее глаза бегают из одной стороны в другую, а она сама начинает часто дышать от волнения.
— Ничего… — тихо добавляет Ракель.