onlinechitalka.com/
onlinechitalka.com » Любовные романы » Эротика » Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган

Полная версия книги - "Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— А если он всё же вышлет меня?

— Мы с Корвэксом устроим продолжительные каникулы в Троновии, — она целует меня в лоб. — Я слышала, Драакстен свободен, — подмигивает она, направляясь внутрь вольера Корвэкса, чтобы оседлать его. — К тому же, куда бы ты ни отправилась, Сераксэс будет обязана лететь с тобой. А как её старший брат, Корвэкс будет чувствовать себя обязанным присматривать за ней.

Я проскальзываю в вольер Сераксэс и взбираюсь на её спину. Теперь это даётся легко, и, как ни странно, я ощущаю, будто летаю с ней уже много лет. Это у меня в крови, без сомнения.

— Давай покажем твоему новому лучшему другу шоу, — поддразниваю я, ловя свирепый косой взгляд Сераксэс. — Что? Перебор? Что в нём такого? Волосы? Карие глаза? — её ноздри раздуваются, прежде чем она взмывает в небо, и если бы я не знала её лучше, то поклялась бы, что каждый её кувырок, вращение и вираж предназначены для того, чтобы впечатлить Никса, наблюдающего внизу. — Ещё бы, хвастунишка.

Корвэкс и Сераксэс сплетаются в воздухе, зигзагами проносятся по маршруту с невероятной скоростью. Я наклоняюсь вперёд, стараясь быть максимально обтекаемой, чтобы не слететь с седла. Это ощущение стало моей зависимостью. Парить в небе, с лёгкостью и точностью пролетать сквозь каждый обруч. Сначала меня пугала скорость Сераксэс, но теперь я жажду, чтобы ветер развевал мои волосы за спиной. Завершив маршрут, я выпрямляюсь, раскидываю руки и закрываю глаза. Я обожаю это чувство. Это и есть свобода.

— Видно, что между вами теперь столько доверия, — говорит мама.

Поворачиваюсь к ней, наши драконы хлопают белыми крыльями, удерживая нас на месте. Я киваю и поглаживаю чешую Сераксэс.

— Думаю, мы отличная команда.

— Я верю, что есть ещё кто-то, кто тоже тебе подходит.

Я смотрю в том направлении, куда уставилась мама, и замечаю Атласа рядом с Никсом и сердце в груди подпрыгивает. Я хлопаю по боку Сераксэс и указываю вниз, когда она откидывает голову назад, бросив на меня взгляд.

— Полетели.

Пикирование, которое неделю назад парализовало бы меня от страха, теперь вызывает восторг. Сераксэс выравнивается только в самый последний момент, чтобы приземлиться на площадке. Я быстро соскальзываю с её бока и бегу к Атласу. Не заботясь о том, кто может нас видеть, я прыгаю в его распростёртые объятия, обвиваю ногами его торс и целую. Запускаю пальцы ему в волосы и прикусываю нижнюю губу, наслаждаясь мягким стоном, вибрирующим в его груди.

— Ну, и тебе привет, — улыбается он, прижавшись губами к моим, когда я неохотно отстраняюсь.

— Да уж, Китарни, наконец-то! — вопит Никс, напоминая, что он всё ещё тут. — Подождите, это значит, вы теперь вместе?

Я спрыгиваю с груди Атласа и, улыбаясь, смотрю на него снизу вверх.

— Как ты думаешь?

— Ты моя.

— О, звёзды, слава вам! — выдыхает Никс. — Ещё пара недель и я был бы должен Ронану приличную сумму.

— Минутку! — возмущаюсь я, глаза расширяются. — Вы с Ронаном делали ставки на то, будем ли мы с Атласом вместе?

— Поправка, — поднимает руку Никс. — Мы оба ставили на то, что вы будете вместе, лишь не сошлись во времени. Я просто лучше вас знаю.

— Засранец, — фыркаю я со смехом, но Атлас и глазом не моргает. — Подожди, ты знал?

— Узнал на днях, — признаётся он.

— Ну, — я поворачиваюсь к Никсу. — И сколько ты сорвал с Ронана? — дразню его, и Никс злорадно усмехается.

— Сто крон.

У меня глаза на лоб лезут, и я смеюсь.

— Вот демон, Никс. Похоже, угощаешь, когда вернёмся в Троновию.

— Угощаю? — усмехается он. — С чего бы это я должен платить за ваши напитки?

— Ты заработал на нас деньги, и самое меньшее, что ты мог бы сделать, это угостить нас выпивкой.

Он закатывает глаза, но все возражения, что вспыхивают в его взгляде, умирают на кончике языка. Как только я вижу, что он сдался, я улыбаюсь, но не успеваю его подразнить — к нам подходит мама. Она кивает парням и улыбается мне.

— Уверена, у тебя планы на оставшийся день, но могу ли я уговорить тебя на ещё одну вылазку?

Атлас мягко толкает меня в её сторону, — безмолвный способ сказать, чтобы я провела с ней как можно больше времени.

— Повеселитесь. Мы с Никсом долж…

— Спать, — перебивает Никс. — Никсу нужно поспать. Я не буду полезен сегодня ночью, если не отдохну.

— Прослежу, чтобы он вернулся в целости, — говорит Атлас и подмигивает мне. — Увидимся, когда закончишь.

Когда Атлас и Никс поднимаются вверх по склону, я слышу, как Никс говорит своему старшему брату, что Сераксэс полюбила его быстрее, чем меня. Мне так и хочется крикнуть что-нибудь язвительное, но сдерживаюсь, чувствуя, как на меня устремлён пронзительный взгляд матери. Я поднимаю на неё глаза, и она улыбается.

— Ну, — говорит она с озорным блеском в глазах, — как ты относишься к украшениям?

— Я обожаю всё, что блестит.

Баллада о зверях и братьях (ЛП) - _23.jpg

Первая мысль — она собирается отвезти меня в город за покупками, но я сильно ошибалась. Глубоко в сердце Стелары, на одном из нижних уровней замка, мама ведёт меня в тщательно охраняемое королевское хранилище Базилиусов. Комната без окон хранит драгоценные камни и украшения разных огранок и оттенков в обитых бархатной синей тканью коробках, размещённых на застеклённых белых полках от пола до потолка. С единственным входом и выходом, система безопасности гарантирует, что эта бесценная коллекция останется в сохранности.

— Я никогда раньше не видела ничего подобного, — говорю с благоговейным восхищением.

— Эта коллекция собиралась на протяжении сотен лет, — Сильвейн обходит комнату по кругу. Она указывает на стену, заполненную ожерельями, серьгами, браслетами и шпильками. — Изумруды из Троновии, рубины из Бавы, аметисты из Мидори, сапфиры из Гидры, топазы из Дурна — все эти дары присланы нашими союзниками за века, — скользя к противоположной стене, она ведёт рукой от пола до потолка, указывая на витрину, полную алмазов и жемчуга. — Эти украшения были созданы здесь, в Эловине, в качестве подарков к помолвкам, дням рождения и другим особым случаям.

— Здесь всё потрясающе, — я кружусь на месте, впитывая в себя блеск каждого камня. — Кто-то даже сказал бы — вызывающее зависть.

Уголки её губ слегка приподнимаются, когда она разворачивается ко мне. Она кладёт руку на стекло, за которым выставлены десятки диадем.

— Вчера вечером я просила тебя надеть тиару, которую заказала, потому что она символизирует твоё наследие. Сегодня же я хочу, чтобы ты выбрала что-то сама. И помни: всё, что ты выберешь, имеет значение, так что выбирай мудро.

— Ты позволишь мне надеть что угодно отсюда?

Она кивает.

— Ты ведь Базилиус, не так ли? Всё это принадлежит и тебе тоже.

Я методично осматриваю полки и витрины, полные драгоценностей, которые всё же меркнут по сравнению с моей коллекцией в Мидори. Камни любого цвета, какие только можно себе представить, находятся на расстоянии вытянутой руки, но есть одно украшение, которое словно зовёт меня.

— Чего бы ожидал от меня ледяной король, чтобы надеть сегодня вечером? — спрашиваю я.

Сильвейн указывает большим пальцем на серебряную корону с алмазами и жемчугом. Это, без сомнения, самое дорогое украшение в коллекции, и, по её словам, оно было изготовлено на заказ здесь, в Эловине.

— Эта корона принадлежала моей бабушке. Она заказала её для своей свадебной церемонии из камней Базилиуса. Если ты публично заявишь о своей преданности Дому Базилиус, он ожидает, что ты выберешь именно её.

— А если я выберу что-то другое?

Она усмехается.

— Я не ожидала бы меньшего от Сол.

Сегодня ночью я решу свою судьбу и проложу собственный путь. Я могу склониться перед прихотями и желаниями Армаса Базилиуса, а могу бросить ему вызов, пусть даже это повлечёт за собой последствия.

У меня нет сомнений в том, какое украшение я надену, когда выйду против деда лицом к лицу. Я перехожу на противоположную сторону хранилища, осторожно поднимаю диадему с изумрудами и водружаю её себе на голову. Подойдя к зеркалу в серебряной раме в полный рост, я улыбаюсь, видя, как зелень камней подчёркивает мой оттенок кожи и серые глаза.

Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге Баллада о зверях и братьях (ЛП), автор: Готье Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2026 onlinechitalka.com