onlinechitalka.com/
onlinechitalka.com » Любовные романы » Эротика » Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган

Полная версия книги - "Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Чего хочешь ты, Шэй? — спрашивает она, когда я замолкаю.

— Ответов, — встречаюсь с ней взглядом и замечаю, что она едва доела своё пирожное, а я со своим уже расправилась. Она предлагает коробку, и я беру десерт с малиновым джемом, но не тороплюсь его есть. — Я просто хочу правду. Хочу знать, кто я на самом деле, откуда родом, почему у меня магия, предназначенная для Целестиалов, почему у меня внешность ледяного эльфа, если мои родители мидорианцы?

Эрис похлопывает меня по колену:

— Искать правду — страшно. И я не стану лгать и говорить, что путь будет лёгким, потому что — не будет. В конце концов, ты найдёшь то, что ищешь, прозреешь… и, возможно, это разобьёт тебе сердце.

— Ну, утешительно, конечно, — говорю я, и внезапно аппетит пропадает.

— Ты узнаешь, из чего сделана, и на что действительно способна, когда у тебя не останется иного выбора, кроме как подняться. Твои наставники будут строги, особенно из-за той редкой магии, которой ты обладаешь. На тренировках ты будешь получать раны. Когда узнаешь правду о своём прошлом, возможно, это тебя раздавит. Но как только ты обретёшь всё необходимое для выживания, ты начнёшь расти. И ты расцветёшь.

Уголки моих губ приподнимаются.

— Похоже, ты сильно веришь в меня, Эрис Талей.

— И всегда буду, — улыбается она и откусывает ещё кусочек пирожного. — Итак, — говорит она между укусами, и в её синих глазах вспыхивает озорной огонёк, — расскажи мне про Атласа.

Не задумываясь, я выпаливаю:

— Он — заноза у меня в заднице.

— Шэй.

Я стону, откусывая ещё кусочек пирожного, прежде чем встретиться с её многозначительным взглядом.

— А что насчёт Атласа?

— Ну же, Шэй. Очевидно же, между вами есть какое-то напряжение, притяжение, — она распрямляет ноги и устраивается поудобнее, а потом продолжает: — Все это чувствуют.

— Нечего рассказывать, — я откидываюсь на гору подушек, прислонённую к изголовью, и вытягиваю ноги перед собой, скрестив их в лодыжках.

Эрис закатывает глаза и фыркает:

— Ладно. Храни свои секреты.

— Какие секреты? — смеюсь я. — Между мной и Атласом ничего нет, кроме редких ссор.

Раздаётся один стук в дверь, и, прежде чем он заговорит, я уже знаю, кто стоит по ту сторону.

— Я чую «Лакомства», — громко шепчет Никс.

— Заходи, ищейка.

Никс входит с улыбкой, замечает коробку и растягивается поперёк кровати на животе.

— Я не мешаю? — он хватает пирожное из коробки, которую ему протягивает Эрис, отрывает кусочек и закидывает в рот.

— Мы как раз обсуждали, что происходит между Атласом и Шэй, — говорит Эрис, весело вскидывая брови.

— Ничего не происход…

— Ты имеешь в виду ту дикую сексуальную напряжённость между ними? — перебивает Никс с набитым ртом. — Да, это все заметили, Китарни. Та поездка в карете была просто невыносимой.

— Я же говорила! — Эрис тычет в меня обвиняющим пальцем, на лице у неё торжество.

— Эрис!

— Да ну тебя! — отмахивается она. — Никс застал вас, когда вы спали вместе, и видел, как вы держались за руки в карете по пути в замок. Я просто жду, когда вы, наконец, поцелуетесь.

Перед глазами вспыхивает воспоминание о том самом поцелуе в квартале борделей Бавы, но я ничего не говорю. Вместо этого откусываю ещё кусок малинового пирожного, вытирая потёкшее варенье с подбородка тыльной стороной ладони. Когда я поднимаю взгляд на Никса и Эрис, замечаю, что у обоих отвисли челюсти.

— Почему вы так на меня смотрите?

— О звёзды! — визжит Эрис, как ребёнок на дне рождения. — Вы уже целовались, да?

— Подождите! Что? Я этого не говорила! — пытаюсь отвлечь нежелательное внимание, но тщетно.

— Но и не опровергла, — вставляет Никс, указывая на меня своим вторым пирожным для убедительности.

— На чьей ты стороне вообще? — рычу я на него.

— Если честно, — он переворачивается на бок, облизывает пальцы и чмокает губами, — я тут ради пирожных. Драма — это бонус.

— Расскажи нам всё! — хлопает в ладоши Эрис, отбросив наполовину съеденное лакомство. — Мне нужны детали.

Закатывая глаза, я понимаю, что они так просто не отстанут, и уступаю их воле.

— Ладно. Это случилось в Баве…

— В Баве!? — её глаза расширяются.

— Дай ей рассказать, Эрис! — одёргивает её Никс, не менее заинтересованный в истории. — Значит, ты поцеловала его в Баве. И? — он делает рукой знак продолжать.

— Технически, это он поцеловал меня.

— Где? — Эрис вцепляется в моё одеяло побелевшими от напряжения костяшками, не сводя с меня взгляда.

Я перебираю подсохшие волосы и начинаю нервно заплетать их.

— Когда мы убегали от Веспер, мы оказались в квартале борделей, и он затащил меня в тёмный переулок и поцеловал. Это было просто чтобы слиться с толпой. В этом нет ничего большего.

После секундного молчания Никс спрашивает:

— А ты поцеловала его в ответ?

Я открываю рот, ложь уже на кончике языка… но слова так и не вырываются. Они снова меня подводят.

— Да ну, ты поцеловала его в ответ! — Никс хлопает ладонью по матрасу. — Не думал, что в тебе это есть, Китарни.

— А каков был поцелуй? Он был хорошим? — Эрис перекрикивает его, явно желая услышать больше подробностей, чем я уже рассказала.

— Думаю, вы забываете, что я обручена, — какая жалкая отговорка.

Хотя у меня больше нет желания выходить за Бастиана, я до сих пор чувствую некую преданность ему. В конце концов, он — всё, что я знала, с тех пор как вообще могла представить себе брак. Всегда предполагалось, что мы с Бастианом будем вместе до конца наших дней. А теперь есть большая вероятность, что мы окажемся по разные стороны войны между мирами.

— Подожди! — голос Никса прерывает мои мысли. — Это всё ещё в силе?

Эрис хлопает его по груди тыльной стороной ладони и фыркает.

— Что? — хмурится он.

— Оставь её в покое, — одёргивает она.

— Послушай, если бы мой жених был одержим идеей выпустить древнего короля-демона и посылал за мной Пожирателей Душ, я бы, возможно, пересмотрел своё желание связать с ним остаток жизни.

— Нашёл кого слушать, — Эрис закатывает глаза. — У тебя же были интрижки на одну ночь, которые вели себя не менее безрассудно.

— И я на ком-то из них женился? Нет. Спасибо, что подтвердила мою правоту, — Никс качает головой и вновь поворачивается ко мне.

— Я знаю, вы оба желаете мне добра, — говорю я, прежде чем Никс успевает вставить слово, — но даже если всё, что вы говорите о Басе — правда, я не смогу перестать заботиться о нём в одночасье. Он единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Отказаться от него — всё равно что отказаться от дома. Не уверена, что готова. По крайней мере, пока не поговорю с ним… пока не услышу его версию.

— А как же Атлас? — вопрос Эрис звучит словно пощёчина. — Ты, как минимум, испытываешь к нему влечение.

Я киваю, выпрямляюсь и отставляю в сторону остатки десерта.

— Полагаю, отрицать бесполезно, но я не знаю, чего хочу и что делаю. Мы с Атласом… становимся друзьями.

— У тебя загораются глаза, когда ты слышишь его имя. Это мерзко, — ухмыляется Никс.

— Мы не говорим, что ты должна забыть Бастиана и быть с Атласом, но…

— Именно это мы и говорим, — перебивает её Никс, и она бросает на него злобный взгляд.

— Ты совсем не помогаешь.

Игнорируя морскую эльфийку, Никс кладёт руку мне на лодыжку, добиваясь полного внимания.

— Когда ты закрываешь глаза и представляешь своё будущее, кого ты видишь рядом с собой? Бастиана? — он морщится с очевидным отвращением. — Или Атласа? — улыбается, весело подмигнув.

— Вау, Никс, — качает головой Эрис. — Какая объективность.

Он хлопает себя по груди, а затем вскакивает с кровати.

— По-моему, я проявил потрясающую объективность. Если бы я был на твоём месте, Китарни, я бы рискнул и выбрал неизведанное. И я говорю это не только потому, что Атлас — мой брат. Вы оба заслуживаете счастья.

Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге Баллада о зверях и братьях (ЛП), автор: Готье Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2026 onlinechitalka.com