Полная версия книги - "Вместе (ЛП) - Хелиантус Азура"
Словно судьба меня услышала: на повороте к лестнице я нос к носу столкнулась с ним. Я вскинула взгляд на Дана, а он в ответ лишь ухмыльнулся.
— Вечно мы сталкиваемся, м-м?
Мой желудок, столько раз протестовавший против чувств, которые я запрещала себе испытывать рядом с ним, внезапно наполнился бабочками. Я не смогла сдержать легкий румянец и отвела взгляд.
— Арья? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Дан, не привыкший к такой реакции.
— Да, всё хорошо, — пробормотала я.
Он обхватил мой подбородок пальцами и заставил посмотреть на него. Его янтарные глаза внимательно изучали моё лицо, подмечая перемену. — Что случилось?
— Не знаю… а что случилось? — Я снова отвела глаза.
К моему несчастью, Данталиан был слишком хитер и настойчив, чтобы просто оставить это. Он заставил меня снова встретиться с ним взглядом. — Что изменилось, Арья?
— Случилось то, что я перестала ненавидеть мир за то, что он у меня отнял, и начала любить его за то, что он мне дал, — прошептала я.
Он опустил взгляд на мои губы. — И что же он тебе дал?
— Тебя.
Прежде чем я успела произнести последнюю букву, наши губы слились в поцелуе, который едва не унес меня к звездам. Его рука обхватила мой затылок, прижимая меня к нему, пока он нежно смаковал мой вкус — будто теперь он был уверен, что впереди будет еще один случай, и еще, и еще.
Потому что в моих глазах он, должно быть, прочитал полную капитуляцию.
Когда дыхание закончилось, он отстранился от моих губ, но прижался своим лбом к моему.
— Завтра будь готова рано утром. Я отвезу тебя в одно место, — прошептал он, переводя дыхание.
— «В одно место»? — Я приоткрыла рот в изумлении. — Нам можно выходить из приюта?
— Нефилимам можно. Раз в неделю.
Я нахмурилась. — Но почему я никогда не видела, чтобы кто-то из них выходил? — спросила я.
— Думаю, всё, что им нужно и чего они желают, уже находится в этих стенах. Во внешнем мире нет ничего, что бы их привлекало. Хотя я видел, как они выходили, чтобы купить что-нибудь для Джессамин или Хани. Редко, но они это делали.
Ого, это было интересно.
— И почему ты везешь меня туда? Что ты задумал?
— Нам нужно поговорить.
— О чём?
— О том, что произошло четыре года назад.
ГЛАВА 20
Арья
— Ты уверен, что у нас не будет проблем с Денхолмом, когда мы вернёмся?
Директор вернулся несколько дней назад, и та кроха свободы, которую мы успели вкусить, казалась уже далёким воспоминанием.
Данталиан бросил на меня мимолётный взгляд, прежде чем открыть дверь горного коттеджа, стоявшего перед нами. Место было очаровательным — крошечный рай, окружённый заснеженными деревьями и безмятежным щебетом птиц.
— Уверен, не волнуйся. Я ни разу до этого не пользовался разрешением на выход.
— Почему? — Я искоса взглянула на него, входя в дом. Внутри было очень уютно, но при этом жутко холодно из-за низкой температуры снаружи.
Я не хотела знать, как он нашёл этот дом и платил ли за день, который мы собирались здесь провести. Зная его, он наверняка заставил хозяев убраться куда-нибудь подальше, используя свою коэрчизионе.
— Потому что всё, что меня интересовало, находилось внутри приюта. У меня не было причин выходить.
Он тут же подошёл к камину и опустился на колени перед дровами. Из его пальцев вырвались всполохи огня, и я почувствовала легкий укол ностальгии в сердце.
Словно почувствовав это, он обернулся и посмотрел на меня с сожалением. — Прости, — прошептал он.
— Не извиняйся. Это очень… красиво, видеть, как ты пользуешься силами так привычно.
— Я научился за эти годы, но пользуюсь ими реже, чем, пожалуй, стоило бы. Потому что это кажется мне неправильным. Они твои, а не мои.
Я вскинула бровь. — Когда ты начал использовать Вепо?
— Много позже. Со временем стало легче. Но это не то же самое. — Он отвёл взгляд. — Она была не тобой.
— Данталиан, я никогда больше не получу свои силы обратно. Ты ведь понимаешь это? — Я посмотрела на него со всей серьезностью.
Он ответил мне отчаянным взглядом. — Знаю. И это — самое паршивое.
— Всё в порядке. Меня это устраивает. — Я нежно улыбнулась ему.
Пока гостиная прогревалась благодаря жару камина, я устроилась на диване, и вскоре Данталиан последовал моему примеру.
Его взгляд остановился на моем теле, скрытом под платьем с длинными рукавами. — У тебя больше нет татуировок, верно?
— Нет, к сожалению. — Я отвела глаза, охваченная тоской.
— Тебе их не хватает?
— Мне не хватает всего, что у меня было, когда я была демоном. Татуировок, моих волос, мераки, моих сил… мне не хватает прежней меня. — Я откашлялась, стараясь не расплакаться. — Но я ничего не могу сделать, чтобы вернуть их. Всё, что я потеряла в тот день, я потеряла навсегда.
— Не всё, — выпалил он, заставив меня повернуться к нему. Его глаза были грустными, да, но полными решимости. — Не всё потеряно, Арья.
— Но кажется, будто именно всё. — Я пристально посмотрела на него. — Что на самом деле произошло четыре года назад, Данталиан?
На этот раз пришла его очередь отводить взгляд — как и всегда, когда он отдавал мне очередной кусок своей истории, часть самого себя. Будто он не мог вынести моей реакции.
— Я ждал тебя, Арья. Больше века. — С его губ сорвался смешок, в котором не было ни капли веселья. — С тех пор как Старейшая прокляла меня, я жил каждый день с осознанием того, что любой из них может стать днём нашей встречи. Я ничего не знал о девушке, о которой говорилось в проклятии: ни имени, ни даты, ни единой детали или описания внешности. Годы шли, я продолжал ждать, но почти поверил, что этого никогда не случится. Что проклятие пало по божественной милости или что его вовсе никогда не существовало. В тот день я был в Тихуане, потому что должен был встретиться с тем, кого считал своим единственным другом. Я понятия не имел, что произойдет. Я шёл к нему, когда по чистой случайности бросил взгляд на витрину ресторана, где сидела ты. Это было так, будто до этого мгновения я бесцельно блуждал по миру и наконец нашёл свою цель.
Его губы тронула улыбка при этом воспоминании. — Позже я узнал бы, кто ты, но тогда я не догадывался о твоей роли в моей жизни. Но я чувствовал, что всё иначе: со всеми нимфами, с которыми я спал, у меня никогда не возникало непреодолимого желания оставить их с собой навсегда. С тобой — возникло. А ведь я тебя даже не знал. Я подошёл со своей обычной дерзостью, и… ну, остальное ты знаешь.
— Значит, ты подошёл ко мне не потому, что хотел убедить меня принять задание?
Он покачал головой. — Нет, Арья. И я принял задание отца только потому, что хотел отомстить за то, что он сделал, оставив его одного в битве, где он наверняка бы погиб. Я хотел того же, чего хотели вы. Но я не учёл, что безумно влюблюсь в тебя.
Я приоткрыла рот в шоке. Он не знал. Всё это время я верила, что он знал всё наперёд, что он просчитал каждый шаг, как может только больной разум, но всё было иначе.
— Я влюбился в тебя, когда ещё не знал, кто ты. Для меня ты была просто девушкой, которую я до одури хотел целовать, пока дыхание не перехватит, и которая по какой-то необъяснимой причине сумела пробраться мне под кожу так, как не удавалось никому. Когда я целовал тебя — я всё ещё в это верил. — Он виновато посмотрел на меня. — Но именно благодаря тому поцелую и тем сильным чувствам, что я испытал, я понял, что ты — мой истинный фатум. И что я влип.
Мир будто рухнул на меня, придавив к земле, чтобы в следующее мгновение наконец освободить от того груза, который я тащила все эти годы.
— И чем больше времени проходило, тем яснее я понимал, насколько важной ты стала для меня, и, как следствие, насколько жестоко это проклятие. Я не мог сказать тебе, кто я, было уже слишком поздно: ты бы возненавидела меня в любом случае. Поэтому я старался удерживать тебя подальше от своего разума ровно столько времени, сколько мне требовалось, чтобы найти правильный способ рассказать тебе всё, что я скрывал. — Он снова посмотрел на меня с самым чистым чувством вины, которое я когда-либо видела. — Я начал добавлять по нескольку капель яда в твой кофе. Совсем ничтожное количество, которое не повредило бы твоему здоровью. Ты должна мне верить, я бы никогда не причинил тебе вреда. Сначала я делал это, чтобы ты не могла прочесть мои мысли, не узнала то, что я скрывал, план, который я выстроил.