Полная версия книги - "Фальшивая истинная ледяного дракона (СИ) - "Юэл""
Я слушал её, понимая, что каждое слово логично. Так рассуждал бы и я сам… ещё несколько недель назад. Но теперь всё было иначе. Потому что эта девчонка…
Я хотел её. Жаждал. И мысль о том, что она принадлежит Кайрену, жгла сильнее любого яда.
— Ты хочешь её только потому, — вдруг сказала Вивьен тихо, — что она принадлежит Кайрену.
Она смотрела прямо в мои глаза.
— Когда-то его выбрали лучшим во всём. И это до сих пор не даёт тебе покоя.
Я усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, что я маленький мальчик, которому не хватает внимания?
Она спокойно пожала плечами.
— Я хочу сказать, что ты мужчина, которому понравилась женщина, принадлежащая другому.
Несколько секунд мы молчали. Пламя в камине тихо потрескивало.
— Сегодня ты попросил меня соблазнить Кайрена, — сказала Вивьен вдруг. — И я потерпела такой же крах, как и ты.
Я поднял бровь.
— Что он тебе сказал?
— Он сказал, что я не в его вкусе. — Она пожала плечами. — Что он уважает меня… но я никогда не займу место ни подле него в обществе, ни в его постели. У него другие вкусы.
Я внимательно оглядел её с головы до ног. Самая красивая и желанная женщина королевства. И её отверг самый холодный ледяной дракон на свете.
Её он отверг. А за своей женой бежал, как собачонка.
Я тихо усмехнулся. Не только он. Мы оба. И были отчитаны за неподобающее поведение, как мальчишки.
Чёрт. Я снова проиграл и это сводило с ума. Я знал только один способ забыть об этом.
Схватив Вивьен за талию, резко притянул её к себе и уже собирался поцеловать… Но она выставила руку между нами.
— Нет.
Я нахмурился.
— Не сегодня.
— Но—
— Нет, Сайлас.
Её голос стал мягче, но твёрдости в нём было не меньше.
— Ты должен пережить ту боль, которую сейчас чувствуешь. — Она слегка коснулась моей груди кончиками пальцев. — Если ты заменишь меня ею… ты лишь отложишь эту боль. — Её взгляд стал серьёзным. — А потом она вернётся. И станет сильнее.
Она отступила.
— Отдохни. Подумай. Выпей ещё, если нужно. Прими тот факт, что они любят друг друга, хотя сами еще не до конца понимают этого.
Вивьен развернулась на каблуках и направилась к двери. Я смотрел ей вслед, чувствуя странное, почти болезненное уважение. Какая же она всё-таки мудрая женщина.
Повезет тому, кому она достанется.
Глава 66. План
Кайрен Нордхольд.
Я лежал с открытыми глазами и смотрел в темноту потолка. В груди тяжело ворочался дракон. Теперь он был мной. Я — им. Мы дышали одним дыханием, думали одной мыслью и хотели… одного и того же.
Её.
Моя рука лежала поверх одеяла, но пальцы сами сжались, будто я прямо сейчас чувствовал под ними её тонкие пальцы.
Дракон внутри тихо зарычал.
Возьми.
Дыхание стало глубже. Я медленно повернул голову.
Эвелина спала рядом, уткнувшись лицом мне в плечо. Тёмные волосы рассыпались по подушке и частично по моей груди. Одеяло съехало, и её ладонь лежала прямо на моих рёбрах — там, где под кожей сейчас билось сердце, которое, кажется, решило окончательно сойти с ума.
Я прикрыл глаза, пытаясь привести мысли в порядок.
Это твоя добыча.
— Замолчи, — выдохнул я едва слышно.
Но дракон больше не замолкал. Потому что теперь это был не он. Это был я. И я хотел её.
Хотел сделать её своей. Прямо сейчас.
Моя рука медленно поднялась и почти коснулась её щеки… но я остановился. Застыл. Стиснул зубы до скрежета.
Нет!
Я дал слово. И проклятие в том, что мои слова всегда стоили больше, чем желания.
Я осторожно повернул голову и ещё раз посмотрел на неё.
Сегодня ночью я сделал глупость. Специально лёг без рубашки. Глупое, почти детское желание — спровоцировать её. Проверить. Посмотреть, что она сделает.
Получилось то, чего я ожидал. Она покраснела, отвернулась, пробормотала что-то несвязное и буквально спряталась под одеяло, как ребёнок, которого поймали на месте преступления. И так и уснула, не решившись даже взглянуть на меня.
Я тихо усмехнулся. Потому что как только её сон стал крепким, она повернулась и уткнулась в меня всем телом.
Собрав последние остатки сил, осторожно выскользнул из её объятий. Она что-то тихо пробормотала во сне, пальцы сжали простыню. Я же медленно сел на край постели и провёл рукой по лицу.
— М-дааа, — тихо сказал я.
Поднялся, натянул рубашку, ещё раз посмотрел на неё. Потом развернулся и вышел из покоев. Дверь закрылась почти бесшумно. Прошёл пару шагов по коридору и, не оборачиваясь, сказал в сторону стены:
— До моего возвращения никто. Ни одна мышь. Ни один человек. Понятно?
Из тени послышался спокойный голос.
— Так точно.
Я даже не повернул головы. Сам обучал этих людей. Они умели быть незаметными.
Дверь кабинета была приоткрыта. Внутри горела свеча.
Конечно. Он не спал.
Я толкнул дверь без стука и захлопнул её так, что та ударилась о стену. Карел поднял голову от бумаг и улыбнулся.
— Я так понимаю, молодая горячая супруга не делит с тобой постель?
— Заткнись, — ответил я.
Прошёл к столу, схватил графин. Налил в бокал красный напиток и осушил его одним глотком. Горло обожгло.
Карел внимательно наблюдал за мной.
— Интересно, — протянул он. — Как так получилось, что она не была твоей истинной… но вдруг стала?
Я пожал плечами.
— Понятия не имею.
Он откинулся на спинку кресла.
— Может, истинность действительно иногда проявляется позже?
— Я к ней не прикасался? — сухо спросил я.
Карел усмехнулся.
— Смотри-ка. Какой сдержанный.
Я поставил бокал на стол. Пальцы сжались, меня разрывало. Если раньше я боролся с драконом, то теперь я был полностью с ним согласен.
Я хочу Эвелину. Ее всю, без остатка.
— Что будешь делать? — спросил Карел.
Тот же вопрос он задал в день моей свадьбы. Я выдохнул и дал тот же ответ.
— Ещё не решил.
— Я вообще не понимаю, в чём проблема. Она твоя жена. Законная. Возьми да и…
— Я дал слово, что отпущу её.
Карел закатил глаза.
— Ох уж эти твои обещания.
Я посмотрел на него.
— Ты знаешь, что моё слово стоит дорого.
Об этом знал не только он. Все королевство знало, что я никогда не отказываюсь от своих слов. Именно поэтому я не мог его нарушить. Хотя прямо сейчас…
Прямо сейчас я с удовольствием забрал бы его обратно.
Провёл рукой по волосам.
— У меня есть два дня.
— И каков план.
Я хмыкнул.
— Соблазнить свою жену.
Карел расхохотался.
— О, это будет интересно.
— Очень. Особенно учитывая то, что она боится меня как огня.
Карел встал, наполнил свой бокал и сделав глоток, произнес.
— Знаешь, я не заметил в ней страха. Только уважение и преданность.
Я тяжело вздохнул.
— Как оказалось, она тоже держит слово — играет роль моей жены просто превосходно.
— Отлично. Тогда завтра предлагаю игры.
Я закатил глаза. Когда Карел хотел устраивать игры… страдали все. Я — в первую очередь. Но, возможно в этот раз…
В конце концов, у меня всего два дня и один очень плохой план.
Глава 67. Холод без него
Эвелина Нордхольд.
Я проснулась от холода. Он пробрался под кожу, обвился вокруг рёбер и сжал сердце так, что я резко втянула воздух. Не сразу поняла, что не так — пока не провела рукой по постели и не обнаружила пустоту.
— Прекрасно, — пробормотала я. — Докатились. Теперь я даже спать без него не могу?
В этот момент рядом что-то зашевелилось.
— Мяу.
Я опустила взгляд. Он, видимо, давно уже пытался привлечь моё внимание, потому что теперь с явным упрёком уставился на меня и снова жалобно мяукнул.
— Ну хоть ты не исчез, — тихо сказала я, беря его на руки.
Он тут же устроился у меня на коленях, замурлыкал и ткнулся мордочкой в ладонь. Я начала гладить его.