onlinechitalka.com/
onlinechitalka.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна

Полная версия книги - ""Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы . На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

– Откуда мне тебя знать? Ну? Напомни.

Заметив, что на них уже глазеют, он тоже говорил теперь тихо. И в ответ опять неожиданное.

– Шпинель в три карата, сэр.

– Ларри? – вырвалось у него. Это мог знать только Ларри.

– Да, масса, он самый, масса.

Чего это так, ведь только что говорил правильно. Шакалы, что ли? Ага, ну, ладно… Ладно!

– Ты один?

– Да, масса.

Глаз вокруг до чёрта, значит… значит, так. Главное – выйти из города, чтоб всё было чисто, без крючков, чтоб потом вопросов не задавали. Он быстро привязал Майора.

– Постой ещё здесь.

– Да, масса, – покорно кивнул Ларри.

Он снова пошёл по рынку. Приглядел серого очень спокойного мерина и купил, не торгуясь. Конь сильный, здоровый и как раз под неумелого всадника. Теперь вьючную седловку, как-нибудь Ларри он усадит. Так, теперь мука, крупа, сахар, всякая хозяйственная мелочёвка… Когда он вернулся к коновязи, ведя в поводу навьюченного мерина, Ларри и Майор были на месте. Но и свора шакалов тут же. А, вон оно что! Требуют долю с Ларри. «Ну, я вас!» – он тронул висящую на поясе плеть и тут же передумал. Нет, сделаем так, чтобы поестественнее. Отвязал Майора.

– Тебе за то, что присмотрел.

Шесть сигарет. Ларри осторожно их взял, отошёл на шаг… Ах гады, сразу отобрали, нет, одну оставили.

– Куда пошёл? Иди сюда, – и совсем тихо: – На коня залезешь?

Увидел испуганный взгляд и всё понял.

– Тогда держи и веди за мной.

Он сунул Ларри поводья завьюченного мерина, взмыл в седло и тронул Майора шагом. Так – он на коне, Ларри следом ведя вьючную лошадь – они пересекли город и вышли в продуваемые непросохшие луга. Оглядываясь, он видел измученное неузнаваемое лицо Ларри и всё время слышал тяжёлое хрипящее дыхание. И Ларри не столько вёл коня, сколько держался за его узду, чтобы не упасть. Когда из города их увидеть уже не могли, он свернул в ближайшие заросли, нашёл место посуше и спешился.

– Отдохнём, – сказал он, забирая у Ларри повод.

– Да, сэр, – покорно ответил Ларри, как-то оседая на землю.

Он привязал лошадей к кустам, быстро собрал сушняка и развёл маленький жаркий костёр. Риск, конечно, что с дороги увидят, но Ларри, похоже, дальше идти не может.

– Ты когда в последний раз ел, Ларри?

– Я не помню, сэр, – тихий равнодушный ответ.

– Тебя что, избили?

– Да, сэр.

– Кто?

– Я не знаю их, сэр, – и совсем тихо: – Меня все бьют.

Ларри как-то всхлипнул и зашёлся в безудержном кашле, от которого всё его тело корчилось, как ветка на огне. Он отвёл глаза. Достал из укладки хлеб, флягу с водой, кружки и маленький кофейник. Жалко, ничего горячительного нет, сейчас бы Ларри в самый раз было. Когда он вернулся к костру, Ларри уже справился с кашлем. Он протянул ему хлеб.

– Держи. Сейчас воды нагрею, горячего попьёшь.

Ларри осторожно кончиками пальцев взял хлеб, поднёс ко рту, но тут же опустил руку.

– Спасибо, сэр. Вы очень добры, сэр.

Его передёрнуло от равнодушного, бесконечно усталого голоса. Он молча дождался, пока вскипит вода, прямо в кружках заварил кофе и протянул кружку Ларри.

– Прогрей нутро, – сказал он аризонским говором.

Когда-то Ларри очень смешило, когда он говорил по-ковбойски, парень с трудом удерживался от смеха. И сейчас он ждал… ну, хотя бы улыбки, но Ларри словно не заметил. Он смотрел, как Ларри размачивает в кофе хлеб и медленно, осторожно жуёт, как греет о кружку руки. Ну… ну, сволочи, что с парнем сделали.

– Давно болеешь?

Затравленный испуганный взгляд и быстрое испуганное:

– Я здоровый, сэр, я могу работать, я…

– Можешь-можешь, – перебил он его. – Ладно. Потом расскажешь. Пей.

После двух кружек горячего кофе с хлебом Ларри немного приободрился. Он ждал вопросов о цели их поездки, но Ларри только благодарно посмотрел на него, возвращая кружку.

– На коне усидишь?

– Не знаю, сэр, – снова поник Ларри.

– Ладно, – он встал, убрал кофейник и кружки, разбросал и затоптал костёр. – Ладно. Придумаем.

Он помог Ларри сесть верхом. Серый отнёсся к этому так спокойно, что стало ясно: не сбросит.

– Давай, Ларри, я тебя к седлу привяжу. Надёжнее будет.

Ларри промолчал…

…Да, солоно пришлось Ларри, что и говорить. Фредди выплюнул в окно окурок и прибавил скорость. Шоссе наладили, а машин ещё мало, так что если спрямить и ограничиться одним ленчем, то в Спрингфилд поспеют к обеду. Совсем хорошо. И в принципе… в принципе можно было бы уже свернуть, но уж очень хороша дорога.

Джонатан открыл глаза и сел прямо.

– Что? – улыбнулся Фредди. – Время ленча?

– На моих самых точных, – рассмеялся, демонстративно хлопая себя по животу, Джонатан.

– Участок хороший, Джонни, – уже серьёзно сказал Фредди. – Жаль не использовать.

– Резонно, – хмыкнул Джонатан. – Как думаешь… обойдётся у Ларри?

– Ты меня спрашиваешь? Но если у него процесс… Год в санатории, в лучшем случае. Да, ещё вот что. Для цветных есть санатории? Я не слышал.

– Я тоже. Для рабов сам понимаешь, а для свободных цветных… их и было-то… Но это не проблема, Фредди. Отправим в Россию. Думаю, Юри поможет.

– Это да, – кивнул Фредди. – Слайдеры о нём, да и о других русских, хорошо отзываются.

– Я слышал. Нет, это не проблема. Вон подходящее место, Фредди.

– Ага, подвело живот, лендлорд?! – рассмеялся Фредди. – Ну, давай.

Он загнал грузовик за заросли и заглушил мотор. Джонатан вышел из кабины и заглянул в кузов.

– Спускайся, Ларри. Ленч.

– Да, сэр, – сразу ответил Ларри. – Я иду, сэр.

Как обычно накрыли на капоте грузовичка. Кофе, сэндвичи… Ларри почтительно выдерживал дистанцию, но Фредди словно невзначай задел его плечом, подвигая поближе к импровизированному столу.

– У меня есть еда, сэр, – попробовал было сказать Ларри, но Фредди и Джонатан словно не услышали его.

И только когда они уже заканчивали, Фредди сказал:

– До Спрингфилда теперь без остановки поедем. Пожуёшь в дороге.

Ларри кивнул.

– Теперь… теперь вот что, – заговорил Джонатан. – О чём бы тебя ни спрашивал врач, ну, что и когда с тобой случилось, что ты чувствуешь, где болит и так далее… говори правду. Хорошо?

– Да, сэр, – кивнул Ларри и улыбнулся. – На вопросы обо мне я отвечу правду.

Фредди с восхищённым удивлением молча покрутил головой.

– Идёт, – улыбнулся Джонатан.

Они доели, и Ларри снова залез в кузов, а Фредди и Джонатан сели в кабину, но на этот раз место водителя занял Джонатан.

– Гони до Спрингфилда, – сказал Фредди, закрывая глаза.

Джонатан кивнул, выводя грузовик на шоссе.

Ну, что ж, всё складывается не так уж плохо. Судьба дала им шанс, и они им воспользовались. Шанс даётся каждому. И горе нерасторопному.

Джонатан усмехнулся. Начинаешь задумываться – перестаёшь действовать. Да нет, какого чёрта! Много бы они с Фредди смогли, если бы не продумывали, не просчитывали свой каждый шаг…

…Мягкий розоватый от абажура свет. Ковёр на полу. Просторная почти квадратная – десять футов с каждой стороны – кровать с атласным вышитым покрывалом. Зеркальный трёхстворчатый шкаф. Детские фотографии на прикроватных тумбочках и свадебная на стене над комодом. Уютная супружеская спальня и пятеро мужчин, меньше всего уместных здесь. И они с Фредди. Все сидят на кровати, на пуфах, прямо на ковре.

– Почему вы выбрали нас?

– Потому что ты – Счастливчик.

– Да, ты удачлив.

– А ты, – говорящий смотрит на Фредди, – ты надёжен.

– Не обижайся, парень, – теперь смотрят на него. – В твоей надёжности никто не сомневается, но…

– Но ты из другого табуна, – говорящий смешно передразнивает ковбойский говор.

И все улыбаются, вежливо, показывая, что поняли шутку. Имён не называют. На всякий случай…

… И даже сейчас через столько лет, Джонатан, вспоминая, даже про себя не называет их ни по именам, ни по кличкам. На всякий случай…

…Разговор продолжается:

Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Зубачева Татьяна Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2026 onlinechitalka.com