onlinechitalka.com/

Полная версия книги - "Мозаика (СИ) - Федоров Константин"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Мозаика (СИ) - Федоров Константин. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы . На сайте onlinechitalka.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Заводи! — нажал кнопку дознаватель.

В допросную, больше похожую на камеру строгого режима, втолкнули пленника, щеголявшего старыми синяками и свежими ссадинами на лице. Пленник, едва увидев дознавателя, прыжками рванулся к нему, скрючив сведенные судорогой пальцы. Кандалы, обычно сковывавшие и движения, и волю прочих заключенных, в этом случае отчего-то спасовали.

— Стоять! — рявкнул дюжий охранник в активированном бронекостюме, ввалившийся вслед за ним. — Стоять!!

Он немного замешкался, и нагнал пленника лишь в непосредственной близости от дознавателя, безжалостно уронив того лицом в пол.

— И это?!. — обращаясь к охраннику, Ван Бугге еле сдержал нервную дрожь.

— Постоянно! — подтвердил охранник. — Как зверь бешеный — на всех бросается!

Усадив что-то тихо подвывавшего пленника на намертво привинченный к полу стул и защелкнув специальные зажимы, державшие цепь, охранник отошел чуть назад.

— Начинаю допрос! — произнес дознаватель, глядя прямо в камеру. — Итак! Кто ты? Кто вы такие? Что вам здесь нужно?

«Первый ранг» — это была вторая по значимости строчка в Службе Дознания Империи. Дознавателей первого ранга было всего пять человек, выше них стоял лишь начальник Службы, напрямую подчинявшийся Императору. Конкретно Ван Бугге был психологом и полиглотом: он знал практически все «местные» наречия не только Империи и Федерации со всеми их союзниками, но и значительную часть уже давно «мертвых» языков. Вдобавок ко всему, обладая огромным опытом, он мог подобрать ключик к любому человеку. Ни «просто так», ни «по протекции» занять подобный пост в Империи было попросту нереально! Поговаривали даже, что Император лично одобрял или отклонял все кандидатуры…

Ван Бугге монотонно задавал одни и те же вопросы, мастерски вплетая все, известные ему, наречия. И, наконец, заметил проблеск, мелькнувший в глазах пленника, продолжавшего что-то тихо подвывать, покачиваясь на стуле и сплевывая кровь из разбитой при падении губы. Дознаватель сделал пометку, продолжая спрашивать дальше. «Проблески» мелькали еще несколько раз, и все они были отмечены дотошным чиновником!

— Итак… Не советую тебе запираться и отмалчиваться. — дознаватель, на основании накопленного материала сделавший определенные выводы, заговорил на причудливой смеси нескольких языков, и, судя по всему, пленник его понял. — Мы пока не применяли к тебе особые методы… — он многозначительной интонацией выделил слово «особые». — Но, поверь, наше терпение не безгранично! Я вижу, что ты меня понимаешь, поэтому — говори!

— Мне не о чем говорить с предателями! — пленник наконец перестал выть. — У вас нет чести, поэтому мои слова не вольются в ваши уши.

Ван Бугге, несмотря на всю свою подготовку, едва его понял.

— Почему ты так решил? — спросил он, немного подкорректировав свою речь. — Мы тебя не били, не истязали. Мы просто хотим поговорить, понять…

— Вы? Говорить? — пленник в усмешке раздвинул разбитые губы. — Ты единственный, кто понимает нормальную речь! Остальные настолько оторвались от корней, что забыли даже слова!

— Но я-то понимаю! — сжал губы дознаватель. — Почему ты сказал, что у нас нет чести?

— Потому, что непозволительно обращаться с Воином так, как это сделали вы! Вы не позволили мне достойно умереть в бою, как пристало Клинку Братства, вы обращались со мной, как с преступником, хотя я был ранен и почти не оказывал сопротивления. Поэтому вы — бесчестны!

— Мы просто хотели узнать, кто вы такие и что вы хотите. — ответил Ван Бугге.

— Для разговоров у нас есть другие люди. — презрительно процедил пленник. — Моё дело — нести смерть врагам, а не трепать языком!

3

— Вахта! Доклад по эскадре! — запросил Кот.

— До прыжковой точки тридцать минут. По эскадре поломок нет, статус зеленый. Вахта на местах. — доложил офицер. — М-м-м… командир… Штурман докладывает, что выходной маяк «плывет», но на параметры это не повлияет, расчет в пределах погрешности.

— Хорошо. — кивнул Кот. — Продолжайте. Я пока прогуляюсь…

— Зул, входящий запрос. — мягко произнес ИскИн. — Соединять?

— Да, давай! — согласился Кот, не успевший даже выбраться из ложемента. — Что у тебя, старина?

— Хм, командир… — возникший на голограмме Зул задумчиво чесал подбородок. — Тут Лерой говорит, что все собрал, можно подключать. Ты как, будешь?

— Лерой? Собрал? Что собрал? — не понял Кот, погруженный в свои мысли.

— Установку, переходник… Не знаю, как оно правильно называется. Иска твоего подключить. — уточнил Зул.

— Моего ИскИна? Киса? — севшим голосом переспросил Кот. — Уже готов?

— Ну да, его. Готов. — кивнул Зул.

— Вылетаю! — хрипло каркнул Кот. — Подготовить катер! Срочно! — и бросился в ангар.

— Командир! — окликнул его первый помощник. — Двадцать пять минут до прыжка! Сбрасываем ход?

— Нет! — уже на бегу ответил Кот. — Прыжок по плану! Командуй, старпом!

Через пятнадцать минут мягко клацнули захваты, «паркуя» командирский катер у шлюза на внешней подвеске транспортника. Кот, еле дождавшийся окончания процедуры стыковки, выскочил в коридор. В коридоре его встречал лишь матрос швартовой команды, деловито «отбивший» приветствие и принявшийся проверять какие-то, одному лишь ему известные, параметры.

— Зул! Я на месте! — выкрикнул Кот.

— Знаю уже! — немного ворчливо ответил тот. — Я в боксе, Иск тебе сейчас маршрут сбросит. Мы тут как раз включаем, предварительно пока что. Как раз к твоему приходу прогреется!

Вихрем ворвавшись в помещение, Кот с порога обеспокоенно бросил: — Ну⁉ Как?

— Нормально все! Привет! Видишь, немножко пораньше получилось… Все же теперь попроще стало, опыт с Венимом наработал уже, а там вводы-выводы очень похожи. — расслабленно ответил Лерой, что-то рассматривавший на боку монструозного вида установки. — Да не переживай! Все как надо, изолирован, для тест-пуска готов. И я тут еще четыре дополнительных контура сделал, помимо основного. Не сгорит твой Иск, даже если ЭМИ прямо сейчас здесь рвануть! Ну что? Включаем?

Стоявший рядом Зул покосился на безмятежного Лероя и нейтрально пожал плечами.

— Да! Давай! — севшим голосом выдавил из себя Кот.

— Включил.

Некоторое время установка, собранная Лероем «разогревалась», помаргивая индикаторами и шелестя охладителями.

— Модуль искусственного интеллекта готов к работе. — ожил, наконец, динамик. — Введите код блокировки.

— Кис? — неуверенно позвал капитан. — Ты… Ты здесь?

— Команда не идентифицирована. — бесстрастно выдал динамик. — Код не принят.

Камера, вмонтированная в блок, несколько раз судорожно дернулась, пытаясь навестись на источник звука, но, видимо, угла обзора не хватало. Кот, поняв это, шагнул в сторону, войдя в область видимости. Камера сфокусировалась, охладители загудели громче, перемигивание диодов участилось.

— Кис? — вновь позвал Кот.

— Кот? — неуверенно спросил ИскИн.

— Кис! — заорал капитан, бросаясь к агрегату. — Кис!!!

— Ты нашел меня! Ты меня нашел!!! — не менее экспрессивно отвечал ИскИн.

— Пойдем отсюда. — стоявший в сторонке Зул потянул с интересом приглядывавшегося Лероя за рука. — Что замер? Идем! Пусть спокойно поговорят!

4

— Господин капитан! Господин капитан!!

Капитан Грас, услышав этот отчаянный вопль, скривился, как будто хлебнул кислоты. Как он ни прятался, а назойливый технарь из «складской группы» сумел-таки его выловить! Две недели он вполне успешно скрывался, ловко отбиваясь от настойчивых запросов упрямых кладовщиков, а тут…

— Ну⁈ Чего тебе? — неприветливо бросил он подбежавшему технарю. — Говорю же: к пропаже пятнадцати комплектов аптечек я не имею отношения! Я уже говорил с твоим начальством, спишу при первой же возможности!!

— Да я не о том, господин капитан! — выпалил техник. — У меня ячейка с личными вещами зависла! Рядовой числится выбывшим, но подтверждения гибели нет, а все сроки хранения уже вышли!

Перейти на страницу:

Отзывы читателей о книге Мозаика (СИ), автор: Федоров Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту bookreadinfo@gmail.com
© 2020 - 2025 onlinechitalka.com