Полная версия книги - ""Виктор Глухов-агент Ада". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой""
Исидора взглянула на Алеша широко открытыми глазами и лишь кивнула.
Прокс не знал, сколько времени он провел в состоянии анабиоза. В этом состоянии у него отключались почти все жизненные функции, кроме восстановления, которое было сродни воскрешению. Но его вернул к реальности голос, который начала транслировать нейросеть. Он вновь обрел способность слышать и думать.
– Господин… Господин Алеш, – шептал тихий голос, и кто-то осторожно трогал его за плечо. Вскоре он полностью пришел в себя, повернул голову направо и увидел молодую служанку, которая трясла его за плечо и требовала: – Господин Демон, очнитесь!
Прокс тихо спросил:
– Чего ты хочешь? И кто ты?
– Я Мардаиба, господин Алеш. Меня послал к вам мой господин Ирридар Тох Рангор. Вы знаете его под позывным «Дух».
– Кто? – невольно вырвалось у Прокса. Он был готов ко всему, но только не к тому, что его будет выручать Дух. – Откуда ты его знаешь? – подозрительно спросил Прокс.
– Он меня пленил, когда я за ним следила…
– А почему ты за ним следила? – перебил ее Прокс, стараясь понять, не ловушка ли это, не подослал ли Ридас эту девушку.
– В Преисподней мне дал такое задание владыка Преисподней Ридас Великий.
– Вот как! И ты ослушалась Ридаса?
– Меня оплели кровью и заклятием, господин. Теперь я служу господину Духу и слежу за Ридасом.
– Интересно, чем ты мне поможешь? – спросил Прокс. Он все еще не до конца верил девушке, которая явно была демоницей. – Ты демон изменений? – уточнил он.
– Да, но я теперь слуга моего нового господина. Я вас развяжу, но вывести отсюда не смогу, везде стража, вас поймают. Что мне делать, чтобы спасти вас и вашу женщину?
– Хм… Дай подумать… – Прокс перевел взгляд на Исидору. Та вновь впала в беспамятство. – Так выйти мы не сможем, нас снова поймают, и тут стоят гасители магии незнакомой мне конструкции. Ты знаешь, где они расположены?
– Знаю, это Ридас велел их поставить здесь. Они не дают демонам пребывать в своем истинном обличии. Они или принимают, как мы, демоны изменений, облик человека, или, как госпожа Генриетта, вселяются в них.
– А кто вселился в Генриетту? – уточнил Прокс.
– Сильная демонесса, ходок по астралу.
– Даже так? Теперь кое-что понятно. А кто вселился в карлика?
– Мелкий демон искушений, мой господин. Тут почти все демоны или одержимые.
– И слуги, и воины? – уточнил Алеш.
– Нет, только господа и те, кто командует слугами.
– А гости?
– Гости?.. Нет. Это совращенные человеки. Их специально приглашают на разврат, и они охотно идут, за это им помогают добиться власти и богатства.
– И много тут демонов? – спросил Прокс.
– Я точно не знаю, я тут недавно, но не больше сотни. Врата прохода, открытые Ридасом, узки, они не вмещают большого количества его слуг.
Прокс помолчал, затем приказал:
– Развяжи меня, Мардаиба, и принеси мою сумку. Ее унес палач.
– Он ушел к себе, а сумку я видела.
– А ты как вообще прошла сюда?
– Я отдалась стражникам на входе в темницу и помощнику палача. Они не могут устоять против наших чар, вот меня и пропустили. Я сейчас принесу вам сумку.
Мардаиба достала из-под платья небольшой нож и разрезала кожаные ремни, которыми Прокс был привязан к кресту. Его тело уже очнулось, он потер руки и указал демонице взглядом на дверь. Та его правильно поняла и метнулась, скрывшись за ней. Вернулась она сразу и принесла сумку. Алеш покопался в ней, достал нож и разрезал путы на руках у Исидоры. Затем осторожно опустил ее на пол.
– Принеси воды, – попросил Прокс, и демоница снова исчезла. Вскоре она вернулась с ведром воды и помятой кружкой. Алеш влил несколько капель воды в рот девушки, и она начала приходить в себя. Она открыла глаза, увидела лицо Прокса и слабо улыбнулась.
– Мы умерли? – спросила она.
– Нет. А что, должны были? – ответил он и, открыв пробку зубами, начал вливать ей в рот эликсир исцеления.
Исидора делала маленькие глотки, и ее лицо постепенно розовело. Допив эликсир, она произнесла:
– Я рук не чувствую.
– Скоро все пройдет, милая, – ответил он, ободряюще поглаживая ее по голове.
– А ты правда считаешь, что в постели я ничего из себя не представляю? – тем же слабым голосом спросила она.
Алеш был несколько удивлен ее вопросу, улыбнулся и спросил:
– Вот сейчас это для тебя так важно?
– Да, я хочу ублажать тебя…
– Успеешь еще, – остановил ее Прокс. – Надо думать, что делать дальше. Из темницы мы выйти не сможем, везде стража и демоны. Здесь, во дворце, стоят негаторы магии, которые не дают мне принять свою боевую форму. И я не могу применить элементалей. Утром вернется твоя сестра и будет нас мучить, пока мы не сойдем с ума.
– Тогда уж лучше вернуться в тюрьму, из которой нас выпустил Неназываемый, – произнесла Исидора и заплакала. Прокс удивленно на нее посмотрел и произнес:
– Это хорошая идея. Как я сам не догадался. У нас есть свиток заточения, мы сможем вернуться, и так как я не выполнил свое обещание отомстить за тебя, то этот бог боли нас обязан выпустить. Мардаиба, – обратился Прокс ко внимательно слушающей его демонице в обличии очаровательной девушки. – Принеси еды, мы удерем отсюда с помощью свитка, а ты за время нашего отсутствия постарайся убрать негаторы.
– Я попробую, мой господин, но это будет сложно, мне потребуются помощники. Негаторы охраняют псы Ридаса, трехголовые церберы. Они никого не слушаются.
– Какие церберы, Мардаиба? В Преисподней никогда не было никаких псов, я там был.
– Не знаю, господин Алеш, они не из Преисподней, откуда-то из другого мира.
Прокс некоторое время обдумывал ее слова.
– Тогда, – произнес он, – ты знаешь место выхода в подземелья под дворцом, которые есть во дворце?
– Нет, мой господин.
– Понятно, куда ни посмотри – везде засада, – проворчал он. – Мне надо, чтобы ты имела со мной связь. В лесу у города есть разбойники, там надо найти Авроса и передать ему, чтобы ждал нас у водоема, где вылезла русалка. Я через него буду с тобой поддерживать связь. Справишься?
– Несомненно, господин Алеш.
– А Генриетта тебя не заподозрит?
– Нет, я самостоятельная демоница и не принадлежу ей. Я буду тут незаметно пребывать. Идите, мой господин, скоро рассвет, и сюда вернется демонесса.
Алеш прижал к себе Исидору, сумку пристроил на груди и вспомнил, что они голые.
– Еще одна просьба, Мардаиба, найди нашу одежду и какой-нибудь еды.
– Сейчас, – демонесса выбежала и вернулась с мешком. – Вот ваши вещи. Я сюда положила еду палача. – И передала мешок Исидоре. Алеш вздохнул и разорвал свиток.
Тьма поглотила его в одно мгновение, и боль от падения на холодный каменный пол вернула к жестокой реальности. Рядом раздался тихий, полный отчаяния вскрик Исидоры, и, проморгавшись, он с горечью осознал, что вновь оказался в этой проклятой камере. В углу по-прежнему висел самоубийца, чьи изможденные останки уже облюбовали черви. Из щелей в стене выглянули две любопытные крысиные мордочки, пошевелили усами и мгновенно скрылись.
– Я снова здесь, – скорбно произнесла девушка. – Что будем делать?
Алеш, оглядевшись вокруг, решительно ответил:
– Будем звать Манувара.
Он несколько раз громко и настойчиво прокричал:
– Бог боли, ты где? Мы снова попали в ловушку!
Ответом ему была лишь зловещая тишина. Он повторил свой призыв, взывая к повелителю мук и страданий, но тот не откликался. Дионисия испуганно взглянула на него:
– Мы здесь умрем? – Голос ее предательски дрогнул.
Алеш на мгновение задумался, вспомнил слова Духа о том, что Хранитель всегда возвращается, и уверенно ответил:
– Нет, не умрем. Давай подумаем, на что может отозваться бог боли.
– На что же? – с горькой усмешкой ответила Исидора. – На причинение себе боли, конечно. Он приходит на эмоции мук. Хочешь получить его помощь – страдай.
– Тогда я буду мучить себя, а ты мне поможешь, – предложил Алеш.